SEARCH
To refine your search, you can use the operators: and, or, except
(ex: asia AND woman AND baby EXCEPT man = photos of women with kids without men in Asia)
You can also click on one of the keywords suggested here:
SOME COUNTRIES, CITIES, REGIONS ... :
Afghanistan, Africa, Asia, Afghanistan, Africa, Asia, Afghanistan, Africa, Asia, Bali, Budapest, Cambodia, Cuba, Ischia, India, Kalash (Pakistan), Kurdistan (Iran), Laos, Mecca, Middle East, Saudi Arabia, Vietnam, ...Some topics ... :
Agriculture, Archeology, Architecture, Artisan, Jewelry, Cabaret, Charm, Trade, Defense, Personal development, Dervish, Desert, Education, Wildlife, Party, Flora, Monunent, Religion, Tradition, ...
See all keywords
Hide all keywords
A
abbah-assir, animal, abstract, abu mount, accordion, addis abeba, aerial, afghanistan, africa, air balloon, aircraft, airport, al hofuf-qasim, anger, animal, animiste, annak (eth.), arab, arba minch, arcad, archeology, architecture, army, ascetic, asia, awasaB
baby, background, banana, banana tree, bandigalton, basket, basketball, beach, beard, bee, bicycle, bird, blood, boat, bodhgaya, book, bovine, boy, breeding, bridge, buddhist, building siteC
cabaret, calligraphy, camel, camel-driver, cameleer, canalisation, canoe, car, care, carpet, carry, carving, catering, cemetery, cereal, ceremony, change, child, christian, ciel, citrus fruit, city, close-up, cloud, coffee, cold, color, coloured, computer, computing, cooking, countryside, couple, cow, craftsman, crowdD
dagger, dahran-dammam, daily life, dance, date, date tree, daylight, decoration, defense, dervish, desert, detail of architecture, disabled, doctor, door, dragonfly, dromedary, drought, drumE
earthenware, education, effort, elderly, electric lighting, electricity, electronic, elephant, embroidery, energy, enseignement, érosion, ethiopia, exterior, eyeF
factory, faith, falcon, family, farm, farmer, farming, faun, festivity, field, fillette, fire, fish, fisherman, fishing, flame, flora, flower, food, food industry, foot print, footpath, fountain, friendship, fruit, furnitureG
gambella, gandima, gas, gaz, geology, girl, glamour, goat, gracia (inde), grape, graphic, grave, group, gunH
hadj, hair, hand harvest, hand., handicraft, hanging, harbour, harrar, harvest, hat, hate, health, helicopter, hinduism, hirapur-bhubaneswar, horizontal, horse, horse rider, hospital, hospitality, hotellery, house, human, hunting, hut, hydraulic energyI
illustration, india, industry, insect, interior, iran-kurdistan, irrigationJ
jainism, jaipur, jaisalmer, jeddah, jewel, jigiga, jizan-farazan, joyK
kaaba, kalash (pak.), khaybar, knife, konso (eth.), kouchi-pachtoun (afg.), kurde (iran)L
lake, lama, landscape, lavand, leather, leisure, lemon, lizard, lonelinessM
machalo, macro, makalé, make up, man., market, marriage, massage, meal, mecca-medine, medain saleh-al ula, meditation, memorial, mercato, middle east, middle shot, military, modern agriculture, modern architecture, monk, moslem, mosque, mountain, mursi (eth.), music, musician, muslimN
nabatean, nagaland, najran, nature, nefa, nepal, new age, new dehli, new york, night, nomadO
oasis, oil, oil drilling, omo, orange, orange tree, orissa-benga, ornamentP
pakistan – kalash, palm tree, panier, panoramic, patient, pearl, peasant, personality, petrochemistry, pilgrimage, pipeline, plane, plant, plant louse, plow, poignard, police, pollution, portrait, pottery, poverty, prayer, predator, pride, priest, protection, pupilR
race, railway, rainbow, rajasthan, reading, refinery, religious architecture, religious building, reptile, resources, rest, riding, rifle, ritual, river, riyadh, road, rub al khali, ruinS
sadhu, sadness, sailing, salesman, sand, saudi arabia, school, science, scourging, sea., sect, seduction, seed, serenity, sexuality, sheep, shop., sikkim, single person, sky, smile, smoke, snake, snow, speed, spice, spider, spirituality, sport, spring, square, stained glass window, staircase, station, statue, store, storm, strange, strength, student, study, stupa, style, sun, swimming, symboT
tabuk - nefud, taif, taj mahal, tantra, tap, tattoo, teacher, technology, telecommunication, television, temple, tent., tobacco, torrent, town, track, tractor, trade, tradition, traditional agriculture, traditional architecture, traditional dress, trait, transport, travel, tree, truck, trumpet, turkey, typicaU
umbrella, university, unusual, usaV
valve, vegetable, vegetation, veil, veiled woman, vertical, vineyard, violin, vip, volcano, vultureW
warmth, water, water melon, waterfall, wave, weakness, wealth, weapon, weaving, wedding, wellbeing, wide shot, wind, window, winter, wisdom, woman, wood, work., worker, workshopY
yoga
Hide all keywords
455
Photo(s) found for
the search :
ornament
Order by : Our Suggestions
ou
File Name

AFGK0032 Afghanistan

AFGK0032 Afghanistan
Description :
FR: Femme vêtue d'un tchador faisant ses achats de légumes sur le marché de Tash Gorgan.
ENG: Afghan woman wearing a Tchador, buying vegetables on Tash Gorgan market.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0033 Afghanistan

AFGK0033 Afghanistan
Description :
FR: Femme vêtue d'un tchador et son enfant.
ENG: Afghan woman wearing a Tchador and her child.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0626 Afghanistan

AFGK0626 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Sous la tente, les femmes préparent la mariée. Les cheveux tressés en petites nattes et collés avec de la résine seront recouverts de papier argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. Under the tent, women get the bride ready. Her hair plaited in small braids and stuck with resin will be covered with silver paper.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0627 Afghanistan

AFGK0627 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée est parée de bijoux de cuivre et d’argent ciselés et maquillée de petites paillettes colorées. Ses cheveux, tressés et collés avec de la résine, sont recouverts de papier d'argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride is decked with copper and engraved silver jewels and made up with small spangles. Her hair plaited in small braids and stuck with resin are covered with silver paper.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0628 Afghanistan

AFGK0628 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Sous la tente la mariée s'entretient avec le chef de la tribu.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. Under the tent, the bride speaking with the tribe chief.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0629 Afghanistan

AFGK0629 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée rejoint la tente des femmes où elle sera maquillée.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride joining the tent where women will make up her.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0631 Afghanistan

AFGK0631 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée est parée de bijoux de cuivre et d’argent ciselés et maquillée de petites paillettes colorées. Ses cheveux, tressés et collés avec de la résine, sont recouverts de papier d'argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride is decked with copper and engraved silver jewels and made up with small spangles. Her hair plaited in small braids and stuck with resin are covered with silver paper.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0632 Afghanistan

AFGK0632 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Les mariés traversent le campement en liesse, sur un chameau (dromadaire).
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom crossing the jubilant camp on a camel (dromedary).
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0633 Afghanistan

AFGK0633 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Les mariés traversent le campement en liesse, sur un chameau (dromadaire).
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom crossing the jubilant camp on a camel (dromedary).
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0638 Afghanistan

AFGK0638 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Le chameau (dromadaire) des mariés est paré de boutons et de pompons.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom's camel (dromedary) is adorned with buttons and pompoms.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0641 Afghanistan

AFGK0641 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Sous la tente, les femmes préparent la mariée. Les cheveux tressés en petites nattes et collés avec de la résine seront recouverts de papier argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. Under the tent, women get the bride ready. Her hair plaited in small braids and stuck with resin will be covered with silver paper.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0642 Afghanistan

AFGK0642 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée contemple ses nouveaux bijoux.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride contemplating her new jewels.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0643 Afghanistan

AFGK0643 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée rejoint la tente des femmes où elle sera maquillée.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride joining the tent where women will make up her.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK0645 Afghanistan

AFGK0645 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée avec ses proches.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride with her close friends.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2534 Afghanistan

AFGK2534 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme faisant la vaisselle.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman washing dishes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2542 Afghanistan

AFGK2542 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme faisant la toilette de son bébé. Ses vêtements sont brodés de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman washing her baby. Her clothes are embroidered with golden threads.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2545 Afghanistan

AFGK2545 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme et son enfant sous la tente.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman and her child under the tent.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2546 Afghanistan

AFGK2546 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Bébé endormi, les yeux maquillés de Khôl pour les protéger des mouches.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Baby asleep, his eyes are made up with Khol to protect them from flies.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2558 Afghanistan

AFGK2558 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Jeune fille sous la tente.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Young woman under the tent.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2563 Afghanistan

AFGK2563 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Vieille femme et enfants devant la tente. Les bijoux sont faits avec des pièces de monnaie incrustées de pierres.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Old woman and children in front of the tent. Jewels are made of coins encrusted with stones.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2564 Afghanistan

AFGK2564 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femmes dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Women in their traditional dresses.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2565 Afghanistan

AFGK2565 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme dans son costume traditionnel brodé de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman in her traditional dress embroidered with golden threads.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2566 Afghanistan

AFGK2566 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femmes dans leur costume traditionnel brodé de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Women in their traditional dresses embroidered with golden threads.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2567 Afghanistan

AFGK2567 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée avec ses colliers de perles et son enfant paré de boutons, de pièces de monnaie et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman with her pearls necklaces and her child adorned with buttons, coins and feathers.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2568 Afghanistan

AFGK2568 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme et son enfant portant une coiffe décorée de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman and her child wearing a cap decorated with feathers.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2569 Afghanistan

AFGK2569 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme avec ses colliers de perles et son enfant paré de pièces de monnaie et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman with her pearls necklaces and her child adorned with coins and feathers.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2571 Afghanistan

AFGK2571 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Jeunes femmes dans leurs costumes traditionnels brodés de fils d'or, devant leur tente.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Young women in their traditional dresses embroidered with golden threads, in front of their tent.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2572 Afghanistan

AFGK2572 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée parée de colliers de perles et d'une coiffe décorée de pièces de monnaie incrustées de pierres.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman wearing pearls necklaces and a cap decorated with coins encrusted with stones.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2573 Afghanistan

AFGK2573 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée, coiffée de bijoux en argent. Son plastron est cousu de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman wearing silver jewels and a golden threads plastron.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2574 Afghanistan

AFGK2574 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme parée de colliers de perles, de bracelet et de bagues en argent. Ses vêtements sont brodés de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman wearing pearls necklaces, silver rings and bracelets. Her clothes are embroidered with golden threads.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2575 Afghanistan

AFGK2575 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Devant leur tente, femme et son enfant parés de colliers de perles et de broderie en fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). In front of their tent, woman and her child adorned with pearls necklaces and golden threads embroideries.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2577 Afghanistan

AFGK2577 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée, parée de ses bijoux (perles et pièces de monnaie incrustées de pierres) portant son enfant au visage enduit de pommade.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman adorned with jewels (pearls and coins encrusted with stones) holding her baby whose face is smeared with curing ointment.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2591 Afghanistan

AFGK2591 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Homme portant un enfant coiffé dun bonnet brodé, décoré d'une pièce d'or et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Man holding a child wearing an embroidered cap decorated with a golden coin and feathers.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2592 Afghanistan

AFGK2592 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Enfant coiffé d'un bonnet décoré de pièces de monnaie et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Child wearing an embroidered cap decorated with coins and feathers.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2593 Afghanistan

AFGK2593 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Homme portant un enfant coiffé d'un bonnet brodé, surmonté de plumes. Son gilet est décoré de pièces et de bijoux en argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Man holding a child wearing an embroidered cap decorated with feathers. His jacket is decorated with coins and silver jewels.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2594 Afghanistan

AFGK2594 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Enfant portant un collier d'amulettes et coiffé d'un bonnet brodé, décoré de pièces de monnaie.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Child wearing an amulets necklace and an embroidered cap decorated with coins.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2596 Afghanistan

AFGK2596 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Homme avec son turban traditionnel et enfant coiffé d'un bonnet décoré de perles.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Man with his traditional turban and child wearing a cap decorated with pearls.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2647 Afghanistan

AFGK2647 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Homme coiffé de son turban traditionnel.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Man wearing his traditional turban.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2649 Afghanistan

AFGK2649 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Enfant paré de pièces de monnaie et de colliers de perles.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Child decorated with coins and pearls necklaces.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2668 Afghanistan

AFGK2668 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Le chameau (dromadaire) des mariés est paré d’une coiffe ornée de boutons et de pompons.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom's camel (dromedary) is adorned with buttons and pompoms.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGK2670 Afghanistan

AFGK2670 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Hommes et enfant portant un collier d'amulettes et coiffé d'un bonnet brodé, décoré de pièces en argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Men and child wearing an amulet necklace and an embroidered cap, decorated with silver coins.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT0612 Afghanistan

AFGT0612 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT0613 Afghanistan

AFGT0613 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT0614 Afghanistan

AFGT0614 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT0617 Afghanistan

AFGT0617 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT0618 Afghanistan

AFGT0618 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2020 Afghanistan

AFGT2020 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme cardant la laine et portant la coiffe traditionelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women carding wool and wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2028 Afghanistan

AFGT2028 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme préparant les galettes de pain et portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women preparing bread pancakes and wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2031 Afghanistan

AFGT2031 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femmes portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2033 Afghanistan

AFGT2033 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femmes portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2034 Afghanistan

AFGT2034 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femmes portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2035 Afghanistan

AFGT2035 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femme portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, woman wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2036 Afghanistan

AFGT2036 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femme portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, woman wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2039 Afghanistan

AFGT2039 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme portant la coiffe traditionnelle faite de plusieurs couches de tissus multicolores et décorée de bijoux réputés en argent et or ciselés, incrustés de pierres.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes and decorated with famous engraved silver and golden jewels encrusted with stones.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2040 Afghanistan

AFGT2040 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme portant la coiffe traditionnelle faite de plusieurs couches de tissus multicolores et décorée de bijoux réputés en argent et or ciselés, incrustés de pierres.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes and decorated with famous engraved silver and golden jewels encrusted with stones.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2046 Afghanistan

AFGT2046 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2048 Afghanistan

AFGT2048 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Fillette portant un bonnet décoré de bijoux en argent ciselé, incrusté de pierres.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Young girl wearing a bonnet decorated of silver jewels engraved and incrusted with stones.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2049 Afghanistan

AFGT2049 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Fillette portant un bonnet décoré de bijoux en argent ciselé, incrusté de pierres.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Young girl wearing a bonnet decorated of silver jewels engraved and incrusted with stones.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2053 Afghanistan

AFGT2053 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores et un collier de pièces d'argent.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes and a silver coins necklace.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2055 Afghanistan

AFGT2055 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme cardant la laine et portant la coiffe traditionelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women carding wool and wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2056 Afghanistan

AFGT2056 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2057 Afghanistan

AFGT2057 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme préparant les galettes de pain et portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women preparing bread pancakes and wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
AFGT2110 Afghanistan

AFGT2110 Afghanistan
Description :
FR: Artisan dans le bazar de Tash Gorgan.
ENG: Artisan in Tash Gorgan market.
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
ALC00105 Cabaret

ALC00105 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00107 Cabaret

ALC00107 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00108 Cabaret

ALC00108 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00110 Cabaret

ALC00110 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00111 Cabaret

ALC00111 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00118 Cabaret

ALC00118 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00119 Cabaret

ALC00119 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00121 Cabaret

ALC00121 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00122 Cabaret

ALC00122 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00135 Cabaret

ALC00135 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00138 Cabaret

ALC00138 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00144 Cabaret

ALC00144 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00145 Cabaret

ALC00145 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00146 Cabaret

ALC00146 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00147 Cabaret

ALC00147 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ALC00148 Cabaret

ALC00148 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Country :
France
City :
Paris
Region :
... 
ETH00512 Ethiopia/Ethiopie

ETH00512 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Enfant.
ENG: Child.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
ETH00707 Ethiopia/Ethiopie

ETH00707 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune femme sur le marché.
ENG: Young woman on the market.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
ETH00708 Ethiopia/Ethiopie

ETH00708 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune femme sur le marché.
ENG: Young woman on the market.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
ETH00725 Ethiopia/Ethiopie

ETH00725 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune femme sur le marché.
ENG: Young woman on the market.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
ETH00822 Ethiopia/Ethiopie

ETH00822 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes femmes sur le marché.
ENG: Young women on the market.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
ETH00936 Ethiopia/Ethiopie

ETH00936 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Les femmes marchent plusieurs heures pour aller au prochain village échanger quelques produits. Elles portent des charges impressionnantes en équilibre sur la tête.
ENG: Women walk several hours to the next [village] to exchange goods. They balance amazing loads on their head.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
ETH02315 Ethiopia/Ethiopie

ETH02315 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Hommes devant la boutique d'un coiffeur.
ENG: Men in front of the shop of a hairdresser.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH02501 Ethiopia/Ethiopie

ETH02501 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Homme portant des bijoux, colliers de perles, boucle d'oreille et un bijou dans la lèvre.
ENG: Man wearing jewellery, a pearls necklace, earring and a jewel on his lip.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH02827 Ethiopia/Ethiopie

ETH02827 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Femme donnant le sein à son enfant.
ENG: Woman feeding her baby.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH02828 Ethiopia/Ethiopie

ETH02828 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Femme donnant le sein à son enfant.
ENG: Woman feeding her baby.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH02835 Ethiopia/Ethiopie

ETH02835 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune femme filant la laine. Elle porte [son bébé dans son dos], dans un berceau décoré de coquillages.
ENG: Young woman spinning wool. She is carrying [a baby on her back], in a crib decorated with sea shells.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH03311 Ethiopia/Ethiopie

ETH03311 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Les femmes marchent plusieurs heures pour aller au prochain village échanger quelques produits. Elles portent des charges impressionnantes en équilibre sur la tête.
ENG: Women walk several hours to the next [village] to exchange goods. They balance amazing loads on their head.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Arba Minch & Region 
ETH04822 Ethiopia/Ethiopie

ETH04822 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes filles et femmes Konso filant la laine devant leur hutte faite de paille et d'argile.
ENG: Young Konso women and girls spinning wool in front of their straw and clay hut.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Machalo & Region 
ETH04836 Ethiopia/Ethiopie

ETH04836 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes filles et femmes Konso filant la laine devant leur hutte faite de paille et d'argile.
ENG: Young Konso women and girls spinning wool in front of their straw and clay hut.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Machalo & Region 
ETH05130 Ethiopia/Ethiopie

ETH05130 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Vente de foulards sur le marché.
ENG: Sale of scarves on the market.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gandima & Region 
ETH06912 Ethiopia/Ethiopie

ETH06912 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille sur [la route] de Jijiga, se rendant à une fête.
ENG: Young girl on the way to a festival in Jijiga.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Jigiga & Region 
ETH06914 Ethiopia/Ethiopie

ETH06914 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes filles sur [la route] de Jijiga, se rendant à une fête.
ENG: Young girls on their way to a celebration in Jijiga.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Jigiga & Region 
ETH07522-1 Ethiopia/Ethiopie

ETH07522-1 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). Le plateau en argile (labret) de cette femme est brisé; sa compagne (en arrière plan) a enlevé le sien.
ENG: Mursi tribe. Women with lip disks. One woman's clay disk is broken, the other woman [in the background] has taken hers off.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH08126 Ethiopia/Ethiopie

ETH08126 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille Annak avec ses cheveux enduits d'argile.
ENG: Young Annak girl, her hair coated with clay.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH08315 Ethiopia/Ethiopie

ETH08315 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes femmes et enfant Annak avec leurs cheveux enduits d'argile.
ENG: Young Annak women and child, their hair coated with clay.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH08318 Ethiopia/Ethiopie

ETH08318 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes femmes et enfant Annak avec leurs cheveux enduits d'argile.
ENG: Young Annak women and child, their hair coated with clay.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH08319 Ethiopia/Ethiopie

ETH08319 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille Annak avec ses cheveux enduits d'argile.
ENG: Young Annak girl, her hair coated with clay.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH08601 Ethiopia/Ethiopie

ETH08601 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille Annak souriante confectionnant des parures de perles.
ENG: Young Annak girl, smiling and making a pearls necklace.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH09222 Ethiopia/Ethiopie

ETH09222 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille Annak confectionnant des parures de perles.
ENG: Young Annak girl making a pearls necklace.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH09237 Ethiopia/Ethiopie

ETH09237 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille Annak souriante confectionnant des parures de perles.
ENG: Young Annak girl, smiling, making a pearls necklace.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH09331 Ethiopia/Ethiopie

ETH09331 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune femme filant la laine. Elle porte son bébé dans son dos, dans un berceau décoré de coquillages. .
ENG: Young woman spinning wool, witha baby on her back, in a crib decorated with sea shells.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH10020 Ethiopia/Ethiopie

ETH10020 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). La lèvre inférieure et le lobe des oreilles sont découpés et distendus, permettant ainsi d'y insérer un plateau en argile (labret) qui peut aussi être retiré.
ENG: Woman with lip disk of the Mursi tribe. Her lower lip and her ear lobes are cut and stretched, so that a clay disk can be inserted; it can also be removed.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH10021 Ethiopia/Ethiopie

ETH10021 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). La lèvre inférieure et le lobe des oreilles sont découpés et distendus, permettant ainsi d'y insérer un plateau en argile (labret) qui peut aussi être retiré.
ENG: Woman with lip disk of the Mursi tribe. Her lower lip and her ear lobes are cut and stretched, so that a clay disk can be inserted; it can also be removed.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH10032 Ethiopia/Ethiopie

ETH10032 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). La lèvre inférieure et le lobe des oreilles sont découpés et distendus, permettant ainsi d'y insérer un plateau en argile (labret) qui peut aussi être retiré.
ENG: Woman with lip disk of the Mursi tribe. Her lower lip and her ear lobes are cut and stretched, so that a clay disk can be inserted; it can also be removed.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH10036 Ethiopia/Ethiopie

ETH10036 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). La lèvre inférieure et le lobe des oreilles sont découpés et distendus, permettant ainsi d'y insérer un plateau en argile (labret) qui peut aussi être retiré.
ENG: Woman with lip disk of the Mursi tribe. Her lower lip and her ear lobes are cut and stretched, so that a clay disk can be inserted; it can also be removed.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH11001 Ethiopia/Ethiopie

ETH11001 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Konso. Groupe d'adolescents jouant de la musique.
ENG: Konso tribe. Teenagers playing music.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Machalo & Region 
ETH11002 Ethiopia/Ethiopie

ETH11002 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Tribu Konso. Groupe d'adolescents jouant de la musique.
ENG: Konso tribe. Teenagers playing music.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Machalo & Region 
ETH12233 Ethiopia/Ethiopie

ETH12233 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Atelier de broderie artisanale.
ENG: Embroidery workshop.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH12618 Ethiopia/Ethiopie

ETH12618 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Femmes parées d'étoffes multicolores.
ENG: Women dressed in multi-coloured fabrics.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Addis Abeba & Region 
ETH12711 Ethiopia/Ethiopie

ETH12711 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Femmes parées d'étoffes multicolores.
ENG: Women dressed in multi-coloured fabrics.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Addis Abeba & Region 
ETH12933 Ethiopia/Ethiopie

ETH12933 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Paysans se rendant au [village].
ENG: Peasants going to the [village].
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Addis Abeba & Region 
ETH13418 Ethiopia/Ethiopie

ETH13418 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeunes filles sur [la route] de Jijiga, se rendant à une fête.
ENG: Young girls on their way to a celebration in Jijiga.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Jigiga & Region 
ETH13601 Ethiopia/Ethiopie

ETH13601 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Les femmes nmarchent plusieurs heures pour aller au [prochain village] échanger quelques denrées. Elles portent des charges impressionnantes.
ENG: Women walk several hours to the next village to exchange their food stuffs. They carry amazing weights.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH13612 Ethiopia/Ethiopie

ETH13612 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Les femmes marchent plusieurs heures pour aller au prochain village échanger quelques produits. Elles portent des charges impressionnantes en équilibre sur la tête.
ENG: Women walk several hours to the next [village] to exchange goods. They balance amazing loads on their head.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH14616 Ethiopia/Ethiopie

ETH14616 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Jeune fille Annak.
ENG: Annak young girl.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Gambella & Region 
ETH15330 Ethiopie/Ethiopia

ETH15330 Ethiopie/Ethiopia
Description :
FR: Femme mâchant du [bois] de Kat. Ce végétal est un dentifrice naturel qui protège et conserve les dents blanches.
ENG: Woman chewing Kat [wood]. This plant is like a toothpaste protecting teeth and keeping them white.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH15331 Ethiopia/Ethiopie

ETH15331 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Femme mâchant du [bois] de Kat. Ce végétal est un dentifrice naturel qui protège et conserve les dents blanches.
ENG: Woman chewing Kat [wood]. This plant is like a toothpaste protecting teeth and keeping them white.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Makalé & Region 
ETH15434 Ethiopia/Ethiopie

ETH15434 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Femme à plateau de la tribu Mursi. La lèvre inférieure et le lobe des oreilles sont découpés et distendus, permettant ainsi d'y insérer un plateau en argile (labret), qui peut aussi être retiré.
ENG: Woman with lip disk of the Mursi tribe. Her lower lip and her ear lobes are cut and stretched, so that a clay disk can be inserted and taken out.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH16436 Ethiopia/Ethiopie

ETH16436 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Plateaux en argile (labrets) que les femmes Mursi (femme à plateau) insèrent dans leurs lèvres ou leurs oreilles.
ENG: Clay disks that the Mursi women insert into their lips or ears.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Omo & Region 
ETH99928 Ethiopia/Ethiopie

ETH99928 Ethiopia/Ethiopie
Description :
FR: Avec de simples foulards les jeunes filles Ethiopiennes savent confectionner de savantes parures.
ENG: Young Ethiopian girls know how to make themselves stylish with a basic head scarf.
Country :
Ethiopie / Ethiopia
City :
...
Region :
Harrar & Region 
FMM236_IND00568_René

FMM236_IND00568_René
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
FMM239_IND00528_René

FMM239_IND00528_René
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
FMM240_PAKK0601_Brigitte René

FMM240_PAKK0601_Brigitte René
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Rituel de purification. Les mariés sont aspergés avec le sang d'une [chèvre sacrificée sur l'autel des dieux]. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Purification ritual. The groom and the bride are sprinkled with the blood of [a goat sacrificed on gods altar]. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
Rumbur
Region :
Chitral Province 
FMM241_AFGK0633_Brigitte René

FMM241_AFGK0633_Brigitte René
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Les mariés traversent le campement en liesse, sur un chameau (dromadaire).
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom crossing the jubilant camp on a camel (dromedary).
Country :
Afghanistan
City :
...
Region :
... 
IND00502 India/Inde

IND00502 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les invités dansent pendant la cérémonie du Mendi.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Guests dancing during Mendi ceremony.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00503 India/Inde

IND00503 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les mains et les pieds de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's hands and feet with henna (vegetal dyeing).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00504 India/Inde

IND00504 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les mains de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's hands with henna (vegetal dyeing).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00505 India/Inde

IND00505 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. La mariée est habillée et parée par ses amies.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. The bride is being dressed and adorned with jewels by her friends.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00506 India/Inde

IND00506 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les pieds de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's feet with henna (vegetal dyeing).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00507 India/Inde

IND00507 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les mains de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's hands with henna (vegetal dyeing).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00508 India/Inde

IND00508 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les pieds de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's feet with henna (vegetal dyeing).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00509 India/Inde

IND00509 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme enduit les mains de la mariée d’une teinture jaune, le mendi. L'empreinte de ses mains sur un tissu blanc sera ensuite remis au marié pour l'informer qu'elle est prête. De plus, les époux ne s'étant jamais rencontrés, cette empreinte comparée à celle prise lors de la tractation initiale, permet au marié de s'assurer que son épouse est bien celle qui lui a été promise.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman smears the bride's hands with a yellow dyeing called mendi. The prints of her hands on a white clothe will be presented to the groom to inform him that she is ready. Also, as the couple has never met, the prints compared to others taken during the initial agreement, enable the groom to be sure that he gets the right bride.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00512 India/Inde

IND00512 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les amies de la mariée la parent de bijoux traditionnels offerts par le marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The bride's friends adorn her with traditional jewels offered by the groom.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00517 India/Inde

IND00517 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Haldi. La mariée est purifiée avec des pétales de fleurs et de [l'huile parfumée].
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Haldi ceremony. The bride is purified with petals and [perfumed oil].
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00518 India/Inde

IND00518 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Haldi. La mariée est purifiée avec des pétales de fleurs et de l'huile parfumée.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Haldi ceremony. The bride is purified with petals and perfumed oil.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00519-2 India/Inde

IND00519-2 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La mariée attend son futur époux.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The bride is waiting for the groom.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00520 India/Inde

IND00520 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Haldi. La mariée est purifiée avec des [pétales de fleurs et de l'huile parfumée].
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Haldi ceremony. The bride is purified with [petals and perfumed oil].
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00521 India/Inde

IND00521 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Une femme imprègne d’huile parfumée les mains du marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). A woman impregnates the groom's hands with perfumed oil.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00522 India/Inde

IND00522 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les serviteurs habillent le marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Servants dressing the groom.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00523 India/Inde

IND00523 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Une femme dessine le « tikka » (signe religieux) sur le front du marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). A woman drawing the Tikka (religious sign) on the groom's forehead.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00524 India/Inde

IND00524 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Une femme dessine le « tikka » (signe religieux) sur le front du marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). A woman drawing the Tikka (religious sign) on the groom's forehead.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00525 India/Inde

IND00525 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Le marié est prêt.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The groom is ready.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00526 India/Inde

IND00526 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Suivi de son clan, le marié rejoint le cortège qui doit le conduire au palais de la mariée.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Followed by his clan, the groom joins the procession that will lead him to the bride's palace.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00527 India/Inde

IND00527 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Suivi de son clan, le marié rejoint le cortège qui doit le conduire au palais de la mariée.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Followed by his clan, the groom joins the procession that will lead him to the bride's palace.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00528 India/Inde

IND00528 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00529 India/Inde

IND00529 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville] en fanfare. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city] in fanfare. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00530 India/Inde

IND00530 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié vêtu de brocard, est assis dans un palanquin en argent sur le [dos d'un éléphant richement décoré].
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom dressed in golden brocade is sitting on a silver palanquin on the [back of a richly decorated elephant].
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00531 India/Inde

IND00531 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00538 India/Inde

IND00538 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Sassou Arti. Arrivée du marié au palais de la mariée. Sa belle-mère lui présente un plat d'offrandes et l'honore ainsi comme un dieu.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Sassou Arti ceremony. Groom arriving at his bride's palace. His mother-in-law presents him a dish with offrands to honour him as a god.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00539 India/Inde

IND00539 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Sassou Arti. Arrivée du marié au palais de la mariée. Sa belle-mère lui présente un plat d'offrandes et l'honore ainsi comme un dieu.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Sassou Arti ceremony. Groom arriving at his bride's palace. His mother-in-law presents him a dish with offrands to honour him as a god.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00540 India/Inde

IND00540 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Sassou Arti. Arrivée du marié au palais de la mariée. Sa belle-mère lui présente un plat d'offrandes et l'honore ainsi comme un dieu.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Sassou Arti ceremony. Groom arriving at his bride's palace. His mother-in-law presents him a dish with offrands to honour him as a god.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00541 India/Inde

IND00541 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Sassou Arti. Arrivée du marié au palais de la mariée. Sa belle-mère lui présente un plat d'offrandes et l'honore ainsi comme un dieu.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Sassou Arti ceremony. Groom arriving at his bride's palace. His mother-in-law presents him a dish with offrands to honour him as a god.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00542 India/Inde

IND00542 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Afin de préserver la pureté du marié, personne ne doit le toucher avant qu'il ne rejoigne la mariée. Sa belle-mère l’entraîne avec un foulard autour du cou dans la partie réservée aux femmes où l’attend sa future épouse.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). To protect the groom's purity, nobody can touch him before he joins the bride. So his mother-in-law takes him with a scarf around his neck into the women area where his bride is waiting for him.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00551 India/Inde

IND00551 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés vont présenter leurs offrandes au temple.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple on their way to present their offrands to the temple.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00553 India/Inde

IND00553 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés se prosternent devant l’autel.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple bow before the altar.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00554 India/Inde

IND00554 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00555 India/Inde

IND00555 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La cérémonie du Juajou. Les mariés cherchent une bague dans un bol de lait, ceci pour les encourager à se toucher pour la première fois.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Juajou ceremony. The married couple seek a ring in a milk bowl. This is to encourage them in their first physical contacts.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00556 India/Inde

IND00556 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La cérémonie du Juajou. Les mariés cherchent une bague dans un bol de lait, ceci pour les encourager à se toucher pour la première fois.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Juajou ceremony. The married couple seek a ring in a milk bowl. This is to encourage them in their first physical contacts.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00557 India/Inde

IND00557 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00557 India/Inde

IND00557 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00558 India/Inde

IND00558 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00559 India/Inde

IND00559 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La mariée dans son costume traditionnel.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The bride in her traditional dress.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00560 India/Inde

IND00560 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00561 India/Inde

IND00561 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La mariée dans son costume traditionnel.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The bride in her traditional dress
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00562 India/Inde

IND00562 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les mains de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's hands with henna (vegetal dyeing).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00566 India/Inde

IND00566 India/Inde
Description :
FR: Prêtre hindou récitant des mantras dans le temple du fort d'Amber.
ENG: Hindu priest reciting mantras in the temple of Amber fort.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00567 India/Inde

IND00567 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Charmeur de serpent et éléphant de parade.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Snake charmer an parade elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00568 India/Inde

IND00568 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND00570 India/Inde

IND00570 India/Inde
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Haldi. La mariée est purifiée avec des pétales de fleurs et de l'huile parfumée.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Haldi ceremony. The bride is purified with petals and perfumed oil.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04005 India/Inde

IND04005 India/Inde
Description :
FR: Homme lors de la fête des couleurs (Holi festival).
ENG: Man during the Holi festival (festival of colours).
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04006 India/Inde

IND04006 India/Inde
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme). Son corps est recouvert de cendres en signe d'humilité. Son trident est un symbole religieux.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man). His body is covered with ash as a sign of humility. His trident is a religious symbol.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04007 India/Inde

IND04007 India/Inde
Description :
FR: Fillette souriante sortant du bain.
ENG: Little girl smiling after having a bath.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04010 India/Inde

IND04010 India/Inde
Description :
FR: Hommes du Nagaland (nord de l'Inde), parés de leurs attributs guerriers et de leur coiffe à plumes.
ENG: Men from Nagaland (north of India), wearing their warriors costume and a hat with feathers.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04011 India/Inde

IND04011 India/Inde
Description :
FR: Hommes du Nagaland (nord de l'Inde), parés de leurs attributs guerriers et de leur coiffe à plumes.
ENG: Men from Nagaland (north of India), wearing their warriors costume and a hat with feathers.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04013 India/Inde

IND04013 India/Inde
Description :
FR: Hommes du Sikkim dans leur costume traditionnel.
ENG: Men from Sikkim in their traditional costume.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04014 India/Inde

IND04014 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille en costume traditionnel du Nefa (nord de l'Inde) parée de tous ses bijoux en argent et buvant de l'eau.
ENG: Young woman drinking water, wearing a traditional dress from Nefa (north-east of India) and decked with silver jewellery.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04016 India/Inde

IND04016 India/Inde
Description :
FR: Jeunes filles Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia girls wearing their best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04017 India/Inde

IND04017 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04018 India/Inde

IND04018 India/Inde
Description :
FR: Musiciens troubadours arborant le turban des Rajput et la barbe teinte au henné.
ENG: Troubadour musicians wearing a Rajput turban, beard coloured with Henna.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04019 India/Inde

IND04019 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille Gracia parée de ses plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia girl wearing her best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04020 India/Inde

IND04020 India/Inde
Description :
FR: Troubadour musicien près des mausolés de Jaisalmer.
ENG: Troubadour musician near the mausoleums of Jaisalmer.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04021 India/Inde

IND04021 India/Inde
Description :
FR: Troubadour musicien près des mausolés de Jaisalmer.
ENG: Troubadour musician near the mausoleums of Jaisalmer.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04027 India/Inde

IND04027 India/Inde
Description :
FR: Troubadour musicien près des mausolés de Jaisalmer.
ENG: Troubadour musician near the mausoleums of Jaisalmer.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04051 India/Inde

IND04051 India/Inde
Description :
FR: Musiciens troubadours arborant le turban des Rajput et la barbe teinte au henné.
ENG: Troubadour musicians wearing a Rajput turban, beard coloured with Henna.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04052 India/Inde

IND04052 India/Inde
Description :
FR: Troubadour musicien arborant le turban des Rajput et la barbe teinte au henné.
ENG: Troubadour musician bearing a Rajput turban, his beard is coloured with Henna.
Country :
Inde / India
City :
Jaisalmer & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04124 India/Inde

IND04124 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04126/PAR18 India/Inde

IND04126/PAR18 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04134 India/Inde

IND04134 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04135 India/Inde

IND04135 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04136 India/Inde

IND04136 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04138 India/Inde

IND04138 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia.
ENG: Gracia young women.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04142 India/Inde

IND04142 India/Inde
Description :
FR: Homme assistant aux fêtes traditionnelles du solstice d'été au Mont Abu.
ENG: Man attending the traditional festivals of the summer solstice at the Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04143 India/Inde

IND04143 India/Inde
Description :
FR: Homme assistant aux fêtes traditionnelles du solstice d'été au Mont Abu.
ENG: Man attending the traditional festivals of the summer solstice at the Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04144 India/Inde

IND04144 India/Inde
Description :
FR: Hommes assistant aux fêtes traditionnelles du solstice d'été au Mont Abu.
ENG: Men attending the traditional festivals of the summer solstice at the Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04146/PAR19 India/Inde

IND04146/PAR19 India/Inde
Description :
FR: Hommes Gracia parés de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Gracia men wearing in their best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival at Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04147 India/Inde

IND04147 India/Inde
Description :
FR: Jeunes filles et hommes Gracia parés de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia girls and men wearing their best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04148 India/Inde

IND04148 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors de la fête du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels at the summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04150 India/Inde

IND04150 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia.
ENG: Gracia young women.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04152 India/Inde

IND04152 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04155 India/Inde

IND04155 India/Inde
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia.
ENG: Gracia young women.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04156 India/Inde

IND04156 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme de la tribu des Bill.
ENG: Young woman of the Bill tribe.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04161 India/Inde

IND04161 India/Inde
Description :
FR: Prêtre Jain priant dans un temple en marbre blanc au Mont Abu. Selon la tradition, il porte un foulard devant la bouche afin de ne pas tuer un insecte en l'avalant.
ENG: Jain priest praying in a white marble temple at Mount Abu. According to the Jain tradition he is wearing a scarf over his mouth not to kill an insect by swallowing it.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04163 India/Inde

IND04163 India/Inde
Description :
FR: Prêtre Jain priant dans un temple en marbre blanc au Mont Abu. Selon la tradition, il porte un foulard devant la bouche afin de ne pas tuer un insecte en l'avalant.
ENG: Jain priest praying in a white marble temple at Mount Abu. According to the Jain tradition he is wearing a scarf over his mouth not to kill an insect by swallowing it.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04221 India/Inde

IND04221 India/Inde
Description :
FR: Costumes traditionnels du Bengal-Orissa.
ENG: Traditional costumes of Bengal-Orissa.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
Orissa-Bengal Province 
IND04223 India/Inde

IND04223 India/Inde
Description :
FR: Troupe de danseurs folkloriques de la région du Bengal-Orissa.
ENG: Folk troop of dancers Bengal-Orissa area.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
Orissa-Bengal Province 
IND04224 India/Inde

IND04224 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille en costume traditionnel du Nefa (nord-est de l'Inde) parée de ses bijoux en argent.
ENG: Young woman wearing a traditional dress of Nefa (north-eastern India) and silver jewellery.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04225 India/Inde

IND04225 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille en costume traditionnel du Nefa (nord-est de l'Inde) parée de ses bijoux en argent.
ENG: Young woman wearing a traditional dress of Nefa (north-eastern India) and silver jewellery.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04226 India/Inde

IND04226 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille en costume traditionnel du Nefa (nord-est de l'Inde) parée de ses bijoux en argent. La mode veut que les jeunes filles n’aient pas de poitrine, aussi afin d’en empêcher le développement, elles se compriment les seins avec des bandages.
ENG: Young woman wearing a traditional dress of Nefa (north-eastern India) and silver jewellery.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04227 India/Inde

IND04227 India/Inde
Description :
FR: Parure traditionnelle des tribus du Nefa (nord-est de l'Inde).
ENG: Traditional ornament of the tribes of Nefa (north-eastern India).
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04228 India/Inde

IND04228 India/Inde
Description :
FR: Parure traditionnelle des tribus du Nefa (nord-est de l'Inde).
ENG: Traditional ornament of the tribes of Nefa (north-eastern India).
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04229 India/Inde

IND04229 India/Inde
Description :
FR: Hommes du Rajasthan.
ENG: Men of the Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04232 India/Inde

IND04232 India/Inde
Description :
FR: Hommes du Sikkim dans leur costume traditionnel.
ENG: Men from Sikkim in their traditional costume.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04234 India/Inde

IND04234 India/Inde
Description :
FR: Moines Bouddhistes.
ENG: Buddhist monks.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04235 India/Inde

IND04235 India/Inde
Description :
FR: Moines bouddhistes en prière.
ENG: Buddhist monks in prayer.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04236 India/Inde

IND04236 India/Inde
Description :
FR: Musiciens Bouddhistes.
ENG: Buddhist musicians.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04237 India/Inde

IND04237 India/Inde
Description :
FR: Musiciens Bouddhistes.
ENG: Buddhist musicians.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04238 India/Inde

IND04238 India/Inde
Description :
FR: Moine Bouddhiste.
ENG: Buddhist monk.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04239 India/Inde

IND04239 India/Inde
Description :
FR: Moines Bouddhistes.
ENG: Buddhist monks.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
NEFA/Nagaland/Sikkim province 
IND04241 India/Inde

IND04241 India/Inde
Description :
FR: Danseurs et musiciens du Rajasthan.
ENG: Dancers and musicians of the Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04242 India/Inde

IND04242 India/Inde
Description :
FR: Danseurs et musiciens du Rajasthan.
ENG: Dancers and musicians of the Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04243 India/Inde

IND04243 India/Inde
Description :
FR: Danseurs et musiciens du Rajasthan.
ENG: Dancers and musicians of the Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04245 Inde/India

IND04245 Inde/India
Description :
FR: Danseurs Sikh.
ENG: Sikh dancers.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04246 India/Inde

IND04246 India/Inde
Description :
FR: Danseurs Sikh.
ENG: Sikh dancers.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04247 India/Inde

IND04247 India/Inde
Description :
FR: Musicien Sikh.
ENG: Sikh musician.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04248 India/Inde

IND04248 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04249 India/Inde

IND04249 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04250 India/Inde

IND04250 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04251 India/Inde

IND04251 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04253 India/Inde

IND04253 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04254 India/Inde

IND04254 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04255 India/Inde

IND04255 India/Inde
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04256 India/Inde

IND04256 India/Inde
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme) en méditation.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man) in meditation.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04257 India/Inde

IND04257 India/Inde
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme). Son corps est recouvert de cendres en signe d'humilité. Son trident est un symbole religieux.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man). His body is covered with ash as a sign of humility. His trident is a religious symbol.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04258 India/Inde

IND04258 India/Inde
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme). Son visage est recouvert de cendres en signe d'humilité.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man). His face is covered with ash as a sign of humility.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04259 India/Inde

IND04259 India/Inde
Description :
FR: Sadhous (moines mendiants et saints hommes). Leurs corps sont recouverts de cendres en signe d'humilité.
ENG: Sadhus (begging monks and holy men). Their bodies are covered with ash as a sign of humility.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04260 India/Inde

IND04260 India/Inde
Description :
FR: Autel du Dieu Ganesh gardé par un Sadhou (moine errant et saint homme). Son corps est recouvert de cendres en signe d'humilité.
ENG: Altar of God Ganesh guarded by a Sadhu (wandering monk and holy man). His body is covered with ash as a sign of humility.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04261 India/Inde

IND04261 India/Inde
Description :
FR: Charmeur de serpent durant une procession de mariage.
ENG: Snake charmer at an Indian wedding.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04262 India/Inde

IND04262 India/Inde
Description :
FR: Charmeur de serpents.
ENG: Snake charmer.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04263 India/Inde

IND04263 India/Inde
Description :
FR: Charmeur de serpents.
ENG: Snake charmer.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04267 India/Inde

IND04267 India/Inde
Description :
FR: Peinture et maquillage d'un éléphant pour une cérémonie de [mariage].
ENG: Painting and make-up of an elephant for a [wedding] ceremony.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04268 India/Inde

IND04268 India/Inde
Description :
FR: Peinture et maquillage d'un éléphant pour une cérémonie de [mariage].
ENG: Painting and make-up of an elephant for a [wedding] ceremony.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04269 India/Inde

IND04269 India/Inde
Description :
FR: Eléphant peint pour une cérémonie de [mariage].
ENG: Painted elephant for a [wedding] ceremony.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04270 India/Inde

IND04270 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04271 India/Inde

IND04271 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille parée du costume et de bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing a traditional dress and jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04272 India/Inde

IND04272 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04273 India/Inde

IND04273 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04274 India/Inde

IND04274 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04276 India/Inde

IND04276 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04278 India/Inde

IND04278 India/Inde
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Country :
Inde / India
City :
Jaipur & Region
Region :
Rajasthan Province 
IND04279 India/Inde

IND04279 India/Inde
Description :
FR: Femme du Rajasthan portant un pot d'eau sur la tête.
ENG: Woman of the Rajasthan carrying a water pot on the head.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
Rajasthan Province 
IND04280 India/Inde

IND04280 India/Inde
Description :
FR: Femme tatouée de la région du Bengal-Orissa.
ENG: Tattooed woman of Bengal-Orissa area.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
Orissa-Bengal Province 
IND04297 India/Inde

IND04297 India/Inde
Description :
FR: Parade de chameliers pour la Fête National à New-Dehli.
ENG: Camel-drivers parade for the National Day in New Dehli.
Country :
Inde / India
City :
New Dehli & Region
Region :
... 
IND04298 India/Inde

IND04298 India/Inde
Description :
FR: Parade de chameliers pour la Fête National à New-Dehli.
ENG: Camel-drivers parade for the National Day in New Dehli.
Country :
Inde / India
City :
New Dehli & Region
Region :
... 
IND04306 India/Inde

IND04306 India/Inde
Description :
FR: Fête des Couleurs (Holi festival) à New Dehli. Les participants s'aspergent de poudres multicolores.
ENG: Holi festival in New Dehli. The participants sprinkle themselves of multicoloured powder.
Country :
Inde / India
City :
New Dehli & Region
Region :
... 
IND04307 India/Inde

IND04307 India/Inde
Description :
FR: Fête des Couleurs (Holi festival) à New Dehli. Les participants s'aspergent de poudres multicolores.
ENG: Holi festival in New Dehli. The participants sprinkle themselves of multicoloured powder.
Country :
Inde / India
City :
New Dehli & Region
Region :
... 
IND5001 India/Inde

IND5001 India/Inde
Description :
FR: Jeune fille Gracia parée de ses plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia girl wearing her best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Country :
Inde / India
City :
Mont Abu & Region
Region :
Rajasthan Province 
IRNK0642 Iran

IRNK0642 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. Préparation de la mariée. Elle porte une petite calotte couverte de pièces d’or, signe de richesse.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. Preparation of the bride. She is wearing a small cap decked with golden coins, wealthy sign.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK0644 Iran

IRNK0644 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. Préparation du turban de la mariée.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. Preparation of the bride's turban.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK0645 Iran

IRNK0645 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. Préparation du turban de la mariée.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. Preparation of the bride's turban.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK0646 Iran

IRNK0646 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. La mariée voilée est guidée vers son époux en se regardant dans un miroir.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. The veiled bride is guided to her groom while looking at herself in a mirror.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK0653 Iran

IRNK0653 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. Les mariés.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. The bride and the groom.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK0660 Iran

IRNK0660 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. La mariée danse avec les invités au son du [tambour et de la Zourna, petite trompette de bois] au son aigre.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. The bride and guests dancing with the sound of [drum and Zourna, small wooden trumpet] with sour sound.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK0661 Iran

IRNK0661 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. La mariée voilée est guidée vers son époux.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. The veiled bride is guided to her groom.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3001 Iran

IRNK3001 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Femme fortunée dans son vêtement traditionnel au plastron cousu de pièces d'or.
ENG: Kurd (Iran). Wealthy woman in her traditional clothes with a plastron decked with golden coins.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3002 Iran

IRNK3002 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Famille fortunée. Les femmes portent leur vêtement traditionnel au plastron cousu de pièces d'or.
ENG: Kurd (Iran). Wealthy family. The women are wearing their traditional clothes with a plastron decked with golden coins.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3003/par2 Iran

IRNK3003/par2 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeunes filles en vêtement traditionel.
ENG: Kurd (Iran). Young girls in traditional clothes.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3004 Iran

IRNK3004 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeune fille en vêtement traditionel.
ENG: Kurd (Iran). Young girl in traditional clothes.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3005 Iran

IRNK3005 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeunes femmes en vêtement traditionnel.
ENG: Kurd (Iran). Young women in traditional clothes.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3006 Iran

IRNK3006 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeunes filles en vêtement traditionel. Leur plastron est cousu de pièces d'argent.
ENG: Kurd (Iran). Young girls in traditional clothes. Their plastron is decked with silver coins.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3007 Iran

IRNK3007 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeunes filles en vêtement traditionel. Leur plastron est cousu de pièces d'argent.
ENG: Kurd (Iran). Young girls in traditional clothes. Their plastron is decked with silver coins.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3008 Iran

IRNK3008 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Fillette tenant un nouveau né au visage maquillé avec du Khôl et de la farine.
ENG: Kurd (Iran). Young girl holding a new born made up with khol and flour.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3009 Iran

IRNK3009 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Fillette tenant un nouveau né au visage maquillé avec du Khôl et de la farine.
ENG: Kurd (Iran). Young girl holding a new born made up with khol and flour.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3013 Iran

IRNK3013 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Femmes et enfants.
ENG: Kurd (Iran). Women and children.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3016 Iran

IRNK3016 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeune fille et enfant.
ENG: Kurd (Iran). Girl and child.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3017 Iran

IRNK3017 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Femme.
ENG: Kurd (Iran). Woman.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3018 Iran

IRNK3018 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Femme.
ENG: Kurd (Iran). Woman.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3019 Iran

IRNK3019 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeune fille et enfant.
ENG: Kurd (Iran). Girl and child.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3020 Iran

IRNK3020 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Femme.
ENG: Kurd (Iran). Woman.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
IRNK3062 Iran

IRNK3062 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Hommes.
ENG: Kurd (Iran). Men.
Country :
Iran
City :
...
Region :
Kurdistan Province 
MON00132 Montgolfiere

MON00132 Montgolfiere
Description :
FR: Hommes et femmes en costumes d'époque de la Renaissance.
ENG: Men and women in the traditional costume of the Renaissance.
Country :
...
City :
...
Region :
... 
PAKK0567 Pakistan

PAKK0567 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Rituel de purification. En présence du grand prêtre Baraman et d'un enfant de choeur, un homme verse de l'eau sur les mains d'une femme. Elle porte la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Purification ritual. In the presence of the great priest Baraman assisted by an altar boy, a man pours water on a woman's hands. She is wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) that protects her from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK0577 Pakistan

PAKK0577 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Les femmes préparent la mariée. La coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), les protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Women are doing plats to the bride's hair. Their traditional hat decorated with precious cowries (shells) protects them from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK0578 Pakistan

PAKK0578 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Les femmes maquillent la mariée avec du sang de [chèvre] en signe de purification. La coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), les protège des mauvais esprits. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Women make up the bride with [goat] blood as a symbol of purification. Their traditional hat decorated with precious cowries (shells) protects them from bad spirits. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK0579 Pakistan

PAKK0579 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Les femmes maquillent la mariée avec du sang de [chèvre] en signe de purification. La coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), la protège des mauvais esprits. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Women make up the bride with [goat] blood as a symbol of purification. Her traditional hat decorated with precious cowries (shells) protects her from bad spirits. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
Region :
Chitral Province 
PAKK0580 Pakistan

PAKK0580 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. La mariée est maquillée avec du sang de [chèvre] en signe de purification. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. The bride is made up with [goat] blood as a symbol of purification. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
Rumbur
Region :
Chitral Province 
PAKK0600 Pakistan

PAKK0600 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Rituel de purification. Les mariés sont aspergés avec le sang d'une chèvre sacrificée sur l'autel des dieux. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Purification ritual. The groom and the bride are sprinkled with the blood of a goat sacrificed on gods altar. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK0601 Pakistan

PAKK0601 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Rituel de purification. Les mariés sont aspergés avec le sang d'une [chèvre sacrificée sur l'autel des dieux]. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Purification ritual. The groom and the bride are sprinkled with the blood of [a goat sacrificed on gods altar]. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
Rumbur
Region :
Chitral Province 
PAKK0609 Pakistan

PAKK0609 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Les invités se réchauffent auprès du feu.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Guests warming up around the fire.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1043 Pakistan

PAKK1043 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Le grand prêtre Baraman, les yeux maquillés de khôl.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). The high priest Baraman, with khôl on his eyes.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1093 Pakistan

PAKK1093 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Rituel de purification du Chitramas pour le solstice d'hiver. Pendant 10 jours, des groupes séparés de femmes et d'hommes chantent et dansent en se moquant les uns des autres et en vidant leur coeur des reproches accumulés depuis un an. Après le Chitramas toutes les rancoeurs exprimées publiquement lors de ce rituel doivent être pardonnées et oubliées. Ce rite ancestral est digne de nos thérapies de groupe moderne. La coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), protège les femmes des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Purification ritual of Chitramas for the winter solstice. For 10 days separated groups of women and men, singing and dancing while making fun of each other, are getting rid of all grievances accumulated for the past year. After the Chitramas all resentment expressed publicly during this ritual must be forgiven and forgotten. This ancestral rite is worthy of our modern group therapies. The traditional hat decorated with precious cowries (shells) protects women from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1097 Pakistan

PAKK1097 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Rituel de purification du Chitramas pour le solstice d'hiver. Pendant 10 jours, des groupes séparés de femmes et d'hommes chantent et dansent en se moquant les uns des autres et en vidant leur coeur des reproches accumulés depuis un an. Après le Chitramas toutes les rancoeurs exprimées publiquement lors de ce rituel doivent être pardonnées et oubliées. Ce rite ancestral est digne de nos thérapies de groupe moderne. La coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), protège les femmes des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Purification ritual of Chitramas for the winter solstice. For 10 days separated groups of women and men, singing and dancing while making fun of each other, are getting rid of all grievances accumulated for the past year. After the Chitramas all resentment expressed publicly during this ritual must be forgiven and forgotten. This ancestral rite is worthy of our modern group therapies. The traditional hat decorated with precious cowries (shells) protects women from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1103 Pakistan

PAKK1103 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. Femmes et enfants mangeant des galettes de pain autour d'une marmite fumante. La coiffe traditionnelle des femmes, décorée de précieux cauris (coquillages), les protège des mauvais esprits. Pour protéger sa peau du froid, une des femmes (en haut à droite) s'est enduit le visage d'une pâte faite de [corne de chèvre brûlée] qui durcit et forme un masque noir qui ne disparaitra qu'après plusieurs semaines.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Chitramas festival for the winter solstice. Women and children eating breads around a smoking pot. They are wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. To protect her skin from the cold, one of the women (upright) covers her face with a paste made of [goat's burned horn] which forms a hard black mask which will disappear only after several weeks.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1120 Pakistan

PAKK1120 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femme maquillée portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Made up woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1121 Pakistan

PAKK1121 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femme portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1122 Pakistan

PAKK1122 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Jeunes filles maquillées portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Young women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1122 Pakistan

PAKK1122 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Jeunes filles maquillées portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Young women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
Region :
Chitral Province 
PAKK1123 Pakistan

PAKK1123 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. Jeune fille maquillée portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). A made up young woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1124 Pakistan

PAKK1124 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femme portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1125 Pakistan

PAKK1125 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femme portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1127 Pakistan

PAKK1127 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. Jeunes filles maquillées avec du sang de [chèvre] et portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Chitramas festival for the winter solstice. Made up young women with [goat's] blood and wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1131 Pakistan

PAKK1131 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. Jeunes filles portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Chitramas festival for the winter solstice. Young girls wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1132 Pakistan

PAKK1132 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. La coiffe traditionnelle des femmes, décorée de précieux cauris (coquillages), les protège des mauvais esprits. Pour protéger sa peau du froid, une des femmes s'est enduit le visage d'une pâte faite de [corne de chèvre brûlée] qui durcit et forme un masque noir qui ne disparaitra qu'après plusieurs semaines.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Chitramas festival for the winter solstice. Women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. To protect her skin from the cold, one of the women covers her face with a paste made of [goat's burned horn] which forms a hard black mask which will disappear only after several weeks.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1138 Pakistan

PAKK1138 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Détail de coiffe traditionnelle de femme. Brodées et décorées de précieux cauris (coquillages) et de divers objets (boutons, pièces de monnaie, etc). Cette coiffe protège les femmes des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Detail of a Kalash woman traditional cap. This cap embroidered and decorated with precious cowries (shells) and various objects (buttons, coins, etc) protects women from bad spirits.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PAKK1139 Pakistan

PAKK1139 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femmes portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits. Pour protéger sa peau du froid, une des femmes s'est enduit le visage d'une pâte faite de [corne de chèvre brûlée] qui durcit et forme un masque noir qui ne disparaitra qu'après plusieurs semaines.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. To protect her skin from the cold, one of the women covers her face with a paste made of [goat's burned horn] which forms a hard black mask which will disappear only after several weeks.
Country :
Pakistan
City :
...
Region :
Chitral Province 
PEL01014 India/Inde

PEL01014 India/Inde
Description :
FR: Pèlerins portant des noix de coco remplies de beurre sur la tête, avant de les briser sur les marches du temple. Symbole de la dissolution de l'égo.
ENG: Pilgrims carrying coconuts filled with butter on their heads, before breaking them on the temple steps. A symbol of flattening the ego.
Country :
Inde / India
City :
...
Region :
Orissa-Bengal Province 
PEL01730 Nepal

PEL01730 Nepal
Description :
FR: Jeune garçon dans les rues de Katmandou.
ENG: Young boy in the streets of Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL01924 Nepal

PEL01924 Nepal
Description :
FR: Sadhous (moines mendiants et saints hommes) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Sadhus (begging monks and holy men) outside a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02002 Nepal

PEL02002 Nepal
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme) près d'un temple à Katmandou. Son trident est un symbole religieux.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man) outside a temple in Katmandu. His trident is a religious symbol.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02007 Nepal

PEL02007 Nepal
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme) fumant du hashich devant un temple. Son trident est un symbole religieux.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man) smoking hashich outside a temple. His trident is a religious symbol.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02110 Nepal

PEL02110 Nepal
Description :
FR: Sadhous (moines mendiants et saints hommes) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Sadhus (begging monks and holy men) outside a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02118 Nepal

PEL02118 Nepal
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme) en méditation près d'un temple à Katmandou.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man) in meditation outside a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02120 Nepal

PEL02120 Nepal
Description :
FR: Sadhous (moines mendiants et personnes saintes) en méditation près d'un temple à Katmandou. La femme est aussi prêtresse Tantrique.
ENG: Sadhus (begging monks and holy persons) in meditation outside a temple in Katmandu. The woman is also a Tantric priestess.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02331 Nepal

PEL02331 Nepal
Description :
FR: Moines bouddhistes en prière.
ENG: Buddhist monks in prayer.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02600 Nepal

PEL02600 Nepal
Description :
FR: Sadhous (moines mendiants et saints hommes) près d'un temple à Katmandou. Le Sadhu de droite porte un cadenas autour du sexe en signe de chasteté.
ENG: Sadhus (begging monks and holy men) in front of a temple in Katmandu. The Sadhu at right is wearing a lock around his sex as a sign of chastity.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02628 Nepal

PEL02628 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02630 Nepal

PEL02630 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02701 Nepal

PEL02701 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02703 Nepal

PEL02703 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02705 Nepal

PEL02705 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02706 Nepal

PEL02706 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02720 Nepal

PEL02720 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02731 Nepal

PEL02731 Nepal
Description :
FR: Prêtresse tantrique et Sadhou (moine mendiant et personne sainte) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Tantric priestess and Sadhu (begging monk and holy person) near a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02732 Nepal

PEL02732 Nepal
Description :
FR: Prêtresse tantrique et Sadhou (moine mendiant et personne sainte) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Tantric priestess and Sadhu (begging monk and holy person) near a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02735 Nepal

PEL02735 Nepal
Description :
FR: Prêtresse tantrique et Sadhou (moine mendiant et personne sainte) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Tantric priestess and Sadhu (begging monk and holy person) near a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02736 Nepal

PEL02736 Nepal
Description :
FR: Prêtresse tantrique et Sadhou (moine mendiant et personne sainte) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Tantric priestess and Sadhu (begging monk and holy person) near a temple in Katmandu.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02804 Nepal

PEL02804 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02830 Nepal

PEL02830 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02832-1 Nepal

PEL02832-1 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL02834 Nepal

PEL02834 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL02917 Nepal

PEL02917 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03022 Nepal

PEL03022 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03023 Nepal

PEL03023 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03027 Nepal

PEL03027 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03031 Nepal

PEL03031 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03032 Nepal

PEL03032 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03135 Nepal

PEL03135 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03415 Nepal

PEL03415 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03419 Nepal

PEL03419 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03503 Nepal

PEL03503 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03608 Nepal

PEL03608 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03613 Nepal

PEL03613 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03616 Nepal

PEL03616 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03628 Nepal

PEL03628 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03802 Nepal

PEL03802 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03808 Nepal

PEL03808 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

PEL03817 Nepal

PEL03817 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03819 Nepal

PEL03819 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :
... 
PEL03822 Nepal

PEL03822 Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Lama Dilgo Khyentsé Rinpoché à Bodanath.
ENG: Tibetan new year celebration in Lama Dilgo Khyentse Rinpoche's monastery in Bodanath.
Country :
Népal / Nepal
City :
Katmandou-Bodanath
Region :

SA001529 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA001529 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Smiling man.
FR: Homme souriant.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA002935 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA002935 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Falconer holding his falcon on a leather glove.
FR: Fauconnier portant son faucon sur un gant de cuir.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA047606 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA047606 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Belt ornaments [for men]: a polished stone "carnelian" on which verses of the holy Koran are engraved.
FR: Ornements de ceinture [pour homme]: "carnelian", pierre polie sur laquelle est gravé un verset du Coran.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA096905 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA096905 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Children filmed for a television programme.
FR: Enfants filmés lors d'une émission de télévision.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Jeddah & Region 
SA217223 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA217223 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard presenting arms.
FR: Soldats de la Garde Nationale présentant les armes.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Riyadh & Region 
SA217235 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA217235 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard presenting arms.
FR: Soldats de la Garde Nationale présentant les armes.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Riyadh & Region 
SA218713 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA218713 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard presenting arms.
FR: Soldats de la Garde Nationale présentant les armes.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Riyadh & Region 
SA218813 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA218813 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard presenting arms.
FR: Soldats de la Garde Nationale présentant les armes.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Riyadh & Region 
SA218818 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA218818 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard.
FR: Soldats de la Garde Nationale.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Riyadh & Region 
SA219236 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA219236 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard presenting arms.
FR: Soldats de la Garde Nationale présentant les armes.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Riyadh & Region 
SA227816 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA227816 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Traditional curved knife/dagger, the "jambiya", its handle made of horn and its golden carved case.
FR: Poignard recourbé traditionnel, la "jambiya", avec son manche et son étui en or ciselé.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA242422 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA242422 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Country woman from the region of Assir wearing the traditional hat with large edges.
FR: Paysannes de l'Assir portant le chapeau traditionnel à larges bords.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Abbah & Assir Region 
SA242514 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA242514 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Country girl from the region of Assir wearing the traditional hat with large edges.
FR: Paysanne de l'Assir portant le chapeau traditionnel à larges bords.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Abbah & Assir Region 
SA242517 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA242517 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Country woman and children from the region of Assir wearing traditional hats with large edges.
FR: Paysanne et enfants de l'Assir portant le chapeau traditionnel à larges bords.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Abbah & Assir Region 
SA242525 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA242525 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Country women from the region of Assir wearing traditional hats with large edges.
FR: Paysannes de l'Assir portant le chapeau traditionnel à larges bords.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Abbah & Assir Region 
SA242533 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA242533 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Country women from Assir wearing traditional hats with large edges.
FR: Paysannes de l'Assir portant le chapeau traditionnel à larges bords.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Abbah & Assir Region 
SA250907 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA250907 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Women in Assir.
FR: Femmes de l'Assir.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Abbah & Assir Region 
SA265008 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA265008 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Selection of natural pearls, sorted in size order with accessories: scales and its case, semi-precious stones used as weights, pearl-bearing oysters.
FR: Choix de perles naturelles, triées par taille, avec divers accessoires: balance et son étui, pierres semi précieuses servant de poids, huitres perlières.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
Farazan
Region :
Jizan-Farazan & Region 
SA267521 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA267521 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Selection of natural pearls, sorted in size order with accessories: scales and its case, semi-precious stones used as weights, pearl-bearing oysters.
FR: Choix de perles naturelles, triées par taille, avec divers accessoires: balance et son étui, pierres semi précieuses servant de poids, huitres perlières.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
Farazan
Region :
Jizan-Farazan & Region 
SA270512 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA270512 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Selection of natural pearls, sorted in size order with accessories: scales and its case, semi-precious stones used as weights, pearl-bearing oysters.
FR: Choix de perles naturelles, triées par taille, avec divers accessoires: balance et son étui, pierres semi précieuses servant de poids, huitres perlières.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Jizan-Farazan & Region 
SA293525 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA293525 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Falconer bearing a "Jambiya" (curved knife/dagger), holding his falcon on a leather glove.
FR: Fauconnier arborant la "Jambiya" (poignard traditionnel recourbé), portant son faucon sur un gant de cuir.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA293526 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA293526 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Falconer bearing a "Jambiya" (curved knife/dagger), holding his falcon on a leather glove.
FR: Fauconnier arborant la "Jambiya" (poignard traditionnel recourbé), portant son faucon sur un gant de cuir.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA293602 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA293602 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Falconer bearing a "Jambiya" (curved knife/dagger), holding his falcon on a leather glove.
FR: Fauconnier arborant la "Jambiya" (poignard traditionnel recourbé), portant son faucon sur un gant de cuir.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA293634 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA293634 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Falconer bearing a "Jambiya" (curved knife/dagger), holding his falcon on a leather glove.
FR: Fauconnier arborant la "Jambiya" (poignard traditionnel recourbé), portant son faucon sur un gant de cuir.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA296533 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA296533 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Sheik Ben Mounif, chief of a clan, in his tent, around him, his sons. At his waist, the "Jambiya" (traditional curved dagger/knife). On the rug, a incense burner, a traditional coffee cup set.
FR: Sheik Ben Mounif, chef de clan, sous la tente, entouré de ses fils. A sa [ceinture], la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel). Sur le tapis, un brûle-encens et un service à café traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA296622 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA296622 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Sheik Ben Mounif, chief of a clan, in his tent. At his waist, the "Jambiya" (traditional curved dagger/knife). On the rug, a traditional coffee cup set. The smoke of an incense burner embalms the air.
FR: Sheik Ben Mounif, chef de clan, sous sa tente. A sa [ceinture], la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel). Sur le tapis, un service à café traditionnel. La fumée d'un brûle-encens embaume l'air.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA296624 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA296624 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Sheik Ben Mounif, chief of a clan, in his tent. At his waist, the "Jambiya" (traditional curved dagger/knife). On the rug, a traditional coffee cup set. The smoke of an incense burner embalms the air.
FR: Sheik Ben Mounif, chef de clan, sous sa tente. A sa [ceinture], la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel). Sur le tapis, un service à café traditionnel. La fumée d'un brûle-encens embaume l'air.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA341002 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA341002 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Grandfather, son and his 9 children in their garden.
FR: Le grand père, le fils et ses 9 enfants dans leur jardin.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SA347905 Saudi Arabia/Arabie Sao...

SA347905 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Man resting on the upper terrace of a traditional (white washed) clay house. At his waist, a "Jambiya", traditional curved dagger.
FR: Homme sur la terrasse d'une maison traditionnelle en pisé [argile+eau+paille], peinte à la chaux. A sa ceinture la "Jambiya" poignard recourbé traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn001911 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn001911 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The "jambiya", traditional curved dagger, with handle made of horn and its silver case.
FR: La "jambiya", poignard recourbé traditionnel, avec manche en corne et étui en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn002434 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn002434 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The "jambiya", traditional curved dagger, in its case decorated with coral, silver and [velvet]. The handle is made of horn, decorated with carved silver motifs.
FR: La "jambiya", poignard recourbé traditionnel, dans son étui décoré de corail, argent et [velour]. Le manche en corne est décoré de motifs en argent ciselé.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn014121 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn014121 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The "jambiya", traditional curved dagger, with its leather case incrusted with coral. The handle is made of horn, decorated with carved silver motifs.
FR: La "jambiya", poignard recourbé traditionnel, avec son étui en cuir incrusté de corail. Le manche en corne est décoré de motifs en argent ciselé.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn014127 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn014127 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The "jambiya", traditional curved dagger, with its leather case incrusted with coral. The handle is made of horn, decorated with carved silver motifs.
FR: La "jambiya", poignard recourbé traditionnel, avec son étui en cuir incrusté de corail. Le manche en corne est décoré de motifs en argent ciselé.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn014714 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn014714 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The "jambiya", traditional curved dagger, with its leather case incrusted with coral. The handle is made of horn, decorated with carved silver motifs.
FR: La "jambiya", poignard recourbé traditionnel, avec son étui en cuir incrusté de corail. Le manche en corne est décoré de motifs en argent ciselé.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn014727 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn014727 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The "jambiya", traditional curved dagger, with handle made of horn and its silver case.
FR: La "jambiya", poignard recourbé traditionnel, avec manche en corne et étui en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn018408 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn018408 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Merchant behind his display of "Jambiyas" traditional curved knives at Najran market (souk).
FR: Commerçant derrière son étalage de "Jambiya", poignards recourbés traditionnels, sur le marché (souk) de Najran.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn038616 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn038616 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Young boy of the [primary school in Al Okhdood].
FR: Jeune garçon de [l'école primaire de Al Okhdood].
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn038620 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn038620 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Young boy of the [primary school in Al Okhdood].
FR: Jeune garçon de [l'école primaire de Al Okhdood].
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn046727 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn046727 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Belt ornaments [for men]: case of "Kohl" and stylet in carved silver and a polished stone "carnelian" on which verses of the holy Koran are engraved.
FR: Ornements de ceinture [pour homme]: boîte à "khôl" et son stylet en argent ciselé et "carnelian", pierre polie sur laquelle est gravé un verset du Coran.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn060129 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060129 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" decorated with little silver bells. The pendant on the scarf is made of [earthenware pearls].
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), décoré de grelot en argent. Le pendantif de foulard est fait de [perles en faïence].
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060132 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060132 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" decorated with little silver bells. The pendant on the scarf is made of [earthenware pearls].
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), décoré de grelot en argent. Le pendentif de foulard est fait de [perles en faïence].
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060223 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060223 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman in a tent, with her daughter asleep on her lap. She is wearing the traditional veil the "burkha", and silver jewels.
FR: Femme bédouine sous la tente, avec sa fille endormie sur les genoux. Elle porte le voile traditionnel (burkha/burqa), et des bijoux en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060311 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060311 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Old bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" in a tent.
FR: Vieille femme bédouine portant le "burkha/burqa" (voile traditionnel), sous la tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060409 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060409 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" and silver jewellery.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), et des bijoux en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060421 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060421 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" and silver jewellery.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), et ses bijoux en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060430 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060430 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing a traditional (burkha/burqa), and her silver jewellery. Depending on the use,the cylindrical part of this necklace is hollow and [verses of the Koran] can be inserted.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), et ses bijoux en argent. Selon l'usage les parties cylindriques du collier sont creuses et permettent d'y insérer des [versets du Coran].
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060621 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060621 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin couple in a tent. Woman wearing a "burkha/burqa" (traditional veil) and serving a coffee to her husband.
FR: Couple de bédouins sous la tente. Femme portant le "burkha/burqa" (voile traditionnel) et servant le café à son mari.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060626 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060626 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin couple in a tent. Woman wearing a "burkha/burqa" (traditional veil) and serving a coffee to her husband.
FR: Couple de bédouins sous la tente. Femme portant le "burkha/burqa" (voile traditionnel) et servant le café à son mari.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060636 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060636 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin couple in a tent. Woman wearing a "burkha/burqa" (traditional veil) and serving a coffee to her husband.
FR: Couple de bédouins sous la tente. Femme portant le "burkha/burqa" (voile traditionnel) et servant le café à son mari.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060810 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060810 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", spinning wool in a tent.
FR: Femmes bédouines portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060819 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060819 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", spinning wool in a tent.
FR: Femmes bédouines portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060820 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060820 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", spinning wool in a tent.
FR: Femmes bédouines portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn060821 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060821 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", spinning wool in a tent.
FR: Femmes bédouines portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn060824 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn060824 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", spinning wool in a tent.
FR: Femmes bédouines portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn062007 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn062007 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" and spinning wool in a tent.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn062304 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn062304 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Veiled Bedouin woman and her young girl.
FR: Femme bédouine voilée et sa fillette.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn062802 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn062802 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Young bedouin girl in a tent having her hair done by her mother and grandmother who are wearing the traditional veil (burkha/burqa). The inside of the tent is decorated with weavings made of [goat] hair. A traditional coffee cup set is on the rug.
FR: Fillette bédouine sous la tente, coiffée par sa mère et sa grand-mère qui portent le voile traditionnel (burkha/burqa). L'intérieur de la tente est décoré de tissage en poil [de chèvre]. Sur le tapis, un service à café traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn062806 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn062806 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Young bedouin girl in a tent having her hair done by her mother and grandmother who are wearing the traditional veil (burkha/burqa). The inside of the tent is decorated with weavings made of [goat] hair. A traditional coffee cup set is on the rug.
FR: Fillette bédouine sous la tente, coiffée par sa mère et sa grand-mère qui portent le voile traditionnel (burkha/burqa). L'intérieur de la tente est décoré de tissage en poil [de chèvre]. Sur le tapis, un service à café traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn062901 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn062901 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" with her daughter in a tent.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), avec sa fille sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn063020 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn063020 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" and displaying her silver jewellery.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), présentant ses bijoux en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn063027 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn063027 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" and displaying her silver jewellery.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), présentant ses bijoux en argent.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn063411 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn063411 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Young bedouin girl in a tent having her hair done by her mother and grandmother who are wearing the tradaitional veil (burkha/burqa).The little girl has her pet goat on her lap. The inside of the tent is decorated with weavings made of [goat] hair. A traditional coffee cup set is on the rug.
FR: Fillette bédouine sous la tente, coiffée par sa mère et sa grand-mère qui portent le voile traditionnel (burkha/burqa). Sur ses genoux la fillette tient son animal fétiche, un cabri noir. L'intérieur de la tente est décoré de tissage en poil [de chèvre]. Sur le tapis, un service à café traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn063429 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn063429 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Young bedouin girl in a tent having her hair done by her mother and grandmother who are wearing the tradaitional veil (burkha/burqa).The little girl has her pet goat on her lap. The inside of the tent is decorated with weavings made of [goat] hair. A traditional coffee cup set is on the rug.
FR: Fillette bédouine sous la tente, coiffée par sa mère et sa grand-mère qui portent le voile traditionnel (burkha/burqa). Sur ses genoux la fillette tient son animal fétiche, un cabri noir. L'intérieur de la tente est décoré de tissage en poil [de chèvre]. Sur le tapis, un service à café traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn065224 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn065224 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Men in traditional costume, beside a waterfall in Nohogha. At their waists they have a "Jambiya" (traditional curved knife/dagger).
FR: Hommes en costume traditionnel, devant la cascade de Nohogha. A la ceinture ils portent la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn065231 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn065231 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Men in traditional costume, beside a waterfall in Nohogha. At their waists they have a "Jambiya" (traditional curved knife/dagger).
FR: Hommes en costume traditionnel, devant la cascade de Nohogha. A la ceinture ils portent la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn065313 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn065313 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Men in traditional costume, beside a waterfall in Nohogha. At their waists they have a "Jambiya" (traditional curved knife/dagger).
FR: Hommes en costume traditionnel, devant la cascade de Nohogha. A la ceinture ils portent la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn066027 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn066027 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: The traditional " Sabre dance". Men dance brandishing their weapons, and in particular the "Jambiya", traditional curved dagger.
FR: La traditionnelle "danse du sabre". Les hommes dansent en brandissant leurs armes, et en particulier la "Jambiya", poignard recourbé traditionnel.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn067434 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn067434 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin on dromedary (camel) back.
FR: Bédouin à dos de dromadaire (chameau).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Najran & Region 
SAn068109 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn068109 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin on dromedary (camel) back.
FR: Bédouin à dos de dromadaire (chameau).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn068215 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn068215 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin on dromedary (camel) back.
FR: Bédouin à dos de dromadaire (chameau).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn068219 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn068219 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin on dromedary (camel) back.
FR: Bédouin à dos de dromadaire (chameau).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn068323 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn068323 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin on dromedary (camel) back.
FR: Bédouin à dos de dromadaire (chameau).
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn069610 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn069610 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" in a tent.
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), sous une tente.
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn069721 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn069721 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Two young bedouin girls in a tent wearing the traditional veil "burkha/burqa".
FR: Deux jeunes filles bédouines sous la tente portant le voile traditionnel, le "burkha/burqa".
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn071209 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn071209 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", eyes are made up with "khol".
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), les yeux maquillés au "khol".
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn071210 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn071210 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", eyes are made up with "khol".
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), les yeux maquillés au "khol".
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn071232 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn071232 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", eyes are made up with "khol".
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), les yeux maquillés au "khol".
Country :
Arabie Saoudite / Saudi Arabia
City :
...
Region :
Rub Al Khali Region 
SAn074031 Saudi Arabia/Arabie Sa...

SAn074031 Saudi Arabia/Arabie Saoudite
Description :