Galerie 12 (145ph.).
La parure, les mille et un secrets de la coquetterie dans le monde ...
Certaines de ces recettes peuvent séduire quelques coquettes … Néanmoins, nous conseillons prudence et réflexion car nous doutons que toutes ces « parures » correspondent aux critères de la beauté occidentale …
Reportage texte
Cette galerie ne présente qu’une sélection seulement de ce sujet, pour en voir plus cliquez ici .
Vous pouvez aussi rechercher par mots-clés dans la page « Recherche ».
AFGK0032 Afghanistan
AFGK0032 Afghanistan
Description :
FR: Femme vêtue d'un tchador faisant ses achats de légumes sur le marché de Tash Gorgan.
ENG: Afghan woman wearing a Tchador, buying vegetables on Tash Gorgan market.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK0033 Afghanistan
AFGK0033 Afghanistan
Description :
FR: Femme vêtue d'un tchador et son enfant.
ENG: Afghan woman wearing a Tchador and her child.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK0626 Afghanistan
AFGK0626 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Sous la tente, les femmes préparent la mariée. Les cheveux tressés en petites nattes et collés avec de la résine seront recouverts de papier argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. Under the tent, women get the bride ready. Her hair plaited in small braids and stuck with resin will be covered with silver paper.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK0627 Afghanistan
AFGK0627 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée est parée de bijoux de cuivre et d’argent ciselés et maquillée de petites paillettes colorées. Ses cheveux, tressés et collés avec de la résine, sont recouverts de papier d'argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride is decked with copper and engraved silver jewels and made up with small spangles. Her hair plaited in small braids and stuck with resin are covered with silver paper.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK0631 Afghanistan
AFGK0631 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. La mariée est parée de bijoux de cuivre et d’argent ciselés et maquillée de petites paillettes colorées. Ses cheveux, tressés et collés avec de la résine, sont recouverts de papier d'argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride is decked with copper and engraved silver jewels and made up with small spangles. Her hair plaited in small braids and stuck with resin are covered with silver paper.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK0633 Afghanistan
AFGK0633 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Les mariés traversent le campement en liesse, sur un chameau (dromadaire).
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom crossing the jubilant camp on a camel (dromedary).
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK0638 Afghanistan
AFGK0638 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Le chameau (dromadaire) des mariés est paré de boutons et de pompons.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom's camel (dromedary) is adorned with buttons and pompoms.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2542 Afghanistan
AFGK2542 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme faisant la toilette de son bébé. Ses vêtements sont brodés de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman washing her baby. Her clothes are embroidered with golden threads.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2545 Afghanistan
AFGK2545 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme et son enfant sous la tente.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman and her child under the tent.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2558 Afghanistan
AFGK2558 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Jeune fille sous la tente.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Young woman under the tent.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2563-1 Afghanistan
AFGK2563-1 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Vieille femme et enfants devant la tente. Les bijoux sont faits avec des pièces de monnaie incrustées de pierres.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Old woman and children in front of the tent. Jewels are made of coins encrusted with stones.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2565 Afghanistan
AFGK2565 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme dans son costume traditionnel brodé de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman in her traditional dress embroidered with golden threads.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2566 Afghanistan
AFGK2566 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femmes dans leur costume traditionnel brodé de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Women in their traditional dresses embroidered with golden threads.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2567 Afghanistan
AFGK2567 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée avec ses colliers de perles et son enfant paré de boutons, de pièces de monnaie et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman with her pearls necklaces and her child adorned with buttons, coins and feathers.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2569 Afghanistan
AFGK2569 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme avec ses colliers de perles et son enfant paré de pièces de monnaie et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Woman with her pearls necklaces and her child adorned with coins and feathers.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2572 Afghanistan
AFGK2572 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée parée de colliers de perles et d'une coiffe décorée de pièces de monnaie incrustées de pierres.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman wearing pearls necklaces and a cap decorated with coins encrusted with stones.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2572 Afghanistan
AFGK2572 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Femme tatouée, coiffée de bijoux en argent. Son plastron est cousu de fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). tattooed woman wearing silver jewels and a golden threads plastron.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2575 Afghanistan
AFGK2575 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Devant leur tente, femme et son enfant parés de colliers de perles et de broderie en fils d'or.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). In front of their tent, woman and her child adorned with pearls necklaces and golden threads embroideries.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2592 Afghanistan
AFGK2592 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Enfant coiffé d'un bonnet décoré de pièces de monnaie et de plumes.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Child wearing an embroidered cap decorated with coins and feathers.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2593 Afghanistan
AFGK2593 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Homme portant un enfant coiffé d'un bonnet brodé, surmonté de plumes. Son gilet est décoré de pièces et de bijoux en argent.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Man holding a child wearing an embroidered cap decorated with feathers. His jacket is decorated with coins and silver jewels.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGK2668 Afghanistan
AFGK2668 Afghanistan
Description :
FR: Tribu nomade Kouchi-Pachtoun (Afghanistan). Cérémonie de mariage. Le chameau (dromadaire) des mariés est paré d’une coiffe ornée de boutons et de pompons.
ENG: Kouchi-Pachtoun nomadic tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. The bride and groom's camel (dromedary) is adorned with buttons and pompoms.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGT0612 Afghanistan
AFGT0612 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGT0618 Afghanistan
AFGT0618 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Cérémonie de mariage. une femme entoure la tête de la mariée de plusieurs étoffes multicolores qui vont constituer sa coiffe.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Wedding ceremony. A woman is surrounding the bride's head with several layers of multicolored clothes which are making her cap.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGT2034 Afghanistan
AFGT2034 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femmes portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGT2036 Afghanistan
AFGT2036 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). A l'entrée de la Yourte, femme portant la coiffe traditionnelle faites de plusieurs couches de tissus multicolores.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). At the entrance of the Yurt, woman wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGT2039 Afghanistan
AFGT2039 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Femme portant la coiffe traditionnelle faite de plusieurs couches de tissus multicolores et décorée de bijoux réputés en argent et or ciselés, incrustés de pierres.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Women wearing the traditional cap made of several layers of multicolored clothes and decorated with famous engraved silver and golden jewels encrusted with stones.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
AFGT2049 Afghanistan
AFGT2049 Afghanistan
Description :
FR: Tribu Turkmen (Afghanistan). Fillette portant un bonnet décoré de bijoux en argent ciselé, incrusté de pierres.
ENG: Turkmen tribe (Afghanistan). Young girl wearing a bonnet decorated of silver jewels engraved and incrusted with stones.
Pays :
Afghanistan
Ville :
...
Région :
...
ALC00107 Cabaret
ALC00107 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Pays :
France
Ville :
Paris
Région :
...
ALC00110 Cabaret
ALC00110 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Pays :
France
Ville :
Paris
Région :
...
ALC00111 Cabaret
ALC00111 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Pays :
France
Ville :
Paris
Région :
...
ALC00122 Cabaret
ALC00122 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Pays :
France
Ville :
Paris
Région :
...
ALC00135 Cabaret
ALC00135 Cabaret
Description :
FR: Spectacle de cabaret Parisien.
ENG: Show in a Parisian cabaret.
Pays :
France
Ville :
Paris
Région :
...
ETH02501 Ethiopie / Ethiopia
ETH02501 Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Homme portant des bijoux, colliers de perles, boucle d'oreille et un bijou dans la lèvre.
ENG: Man wearing jewellery, a pearls necklace, earring and a jewel on his lip.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Makalé & Region
ETH07522-1Ethiopie / Ethiopia
ETH07522-1Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). Le plateau en argile (labret) de cette femme est brisé; sa compagne (en arrière plan) a enlevé le sien.
ENG: Mursi tribe. Women with lip disks. One woman's clay disk is broken, the other woman [in the background] has taken hers off.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Omo & Region
ETH08318 Ethiopie / Ethiopia
ETH08318 Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Jeunes femmes et enfant Annak avec leurs cheveux enduits d'argile.
ENG: Young Annak women and child, their hair coated with clay.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Gambella & Region
ETH08601 Ethiopie / Ethiopia
ETH08601 Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Jeune fille Annak souriante confectionnant des parures de perles.
ENG: Young Annak girl, smiling and making a pearls necklace.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Gambella & Region
ETH10021 Ethiopie / Ethiopia
ETH10021 Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Tribu Mursi (femme à plateau). La lèvre inférieure et le lobe des oreilles sont découpés et distendus, permettant ainsi d'y insérer un plateau en argile (labret) qui peut aussi être retiré.
ENG: Woman with lip disk of the Mursi tribe. Her lower lip and her ear lobes are cut and stretched, so that a clay disk can be inserted; it can also be removed.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Omo & Region
ETH11001 Ethiopie / Ethiopia
ETH11001 Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Tribu Konso. Groupe d'adolescents jouant de la musique.
ENG: Konso tribe. Teenagers playing music.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Machalo & Region
ETH99928 Ethiopie / Ethiopia
ETH99928 Ethiopie / Ethiopia
Description :
FR: Avec de simples foulards les jeunes filles Ethiopiennes savent confectionner de savantes parures.
ENG: Young Ethiopian girls know how to make themselves stylish with a basic head scarf.
Pays :
Ethiopie / Ethiopia
Ville :
...
Région :
Harrar & Region
IND00503 Inde / India
IND00503 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les mains et les pieds de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's hands and feet with henna (vegetal dyeing).
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00507 Inde / India
IND00507 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les mains de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's hands with henna (vegetal dyeing).
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00508 Inde / India
IND00508 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Cérémonie du Mendi. Une femme décore les pieds de la mariée avec du henné (teinture végétale).
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Mendi ceremony. A woman decorates the bride's feet with henna (vegetal dyeing).
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00512 Inde / India
IND00512 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les amies de la mariée la parent de bijoux traditionnels offerts par le marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The bride's friends adorn her with traditional jewels offered by the groom.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00519-2 Inde / India
IND00519-2 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La mariée attend son futur époux.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The bride is waiting for the groom.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00522 Inde / India
IND00522 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les serviteurs habillent le marié.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). Servants dressing the groom.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00525 Inde / India
IND00525 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Le marié est prêt.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The groom is ready.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00528 Inde / India
IND00528 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). La procession traverse la [ville]. Le marié est assis dans un palanquin en argent sur le dos d'un éléphant richement décoré.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The procession across the [city]. The groom is sitting on a silver palanquin on the back of a richly decorated elephant.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00557 Inde / India
IND00557 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND00560 Inde / India
IND00560 Inde / India
Description :
FR: Mariage Indien (Rajasthan). Les mariés dans leurs costumes traditionnels.
ENG: Indian wedding (Rajasthan). The couple dressed in their traditional costumes.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaisalmer & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04006 Inde / India
IND04006 Inde / India
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme). Son corps est recouvert de cendres en signe d'humilité. Son trident est un symbole religieux.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man). His body is covered with ash as a sign of humility. His trident is a religious symbol.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04010 Inde / India
IND04010 Inde / India
Description :
FR: Hommes du Nagaland (nord de l'Inde), parés de leurs attributs guerriers et de leur coiffe à plumes.
ENG: Men from Nagaland (north of India), wearing their warriors costume and a hat with feathers.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04013 Inde / India
IND04013 Inde / India
Description :
FR: Hommes du Sikkim dans leur costume traditionnel.
ENG: Men from Sikkim in their traditional costume.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04014 Inde / India
IND04014 Inde / India
Description :
FR: Jeune fille en costume traditionnel du Nefa (nord de l'Inde) parée de tous ses bijoux en argent et buvant de l'eau.
ENG: Young woman drinking water, wearing a traditional dress from Nefa (north-east of India) and decked with silver jewellery.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04017 Inde / India
IND04017 Inde / India
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04018-1 Inde / India
IND04018-1 Inde / India
Description :
FR: Musiciens troubadours arborant le turban des Rajput et la barbe teinte au henné.
ENG: Troubadour musicians wearing a Rajput turban, beard coloured with Henna.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaisalmer & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04019 Inde / India
IND04019 Inde / India
Description :
FR: Jeune fille Gracia parée de ses plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia girl wearing her best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04124 Inde / India
IND04124 Inde / India
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des danses traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels while dancing for the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04138 Inde / India
IND04138 Inde / India
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia.
ENG: Gracia young women.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04144 Inde / India
IND04144 Inde / India
Description :
FR: Hommes assistant aux fêtes traditionnelles du solstice d'été au Mont Abu.
ENG: Men attending the traditional festivals of the summer solstice at the Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04146/PAR19 Inde / India
IND04146/PAR19 Inde / India
Description :
FR: Hommes Gracia parés de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Gracia men wearing in their best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival at Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04147 Inde / India
IND04147 Inde / India
Description :
FR: Jeunes filles et hommes Gracia parés de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors des fêtes traditionnelles du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia girls and men wearing their best clothes and jewels at the traditional summer solstice festival of Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04148 Inde / India
IND04148 Inde / India
Description :
FR: Jeunes femmes Gracia parées de leurs plus beaux bijoux et vêtements lors de la fête du solstice d'été, au Mont Abu.
ENG: Young Gracia women wearing their best clothes and jewels at the summer solstice festival of Mount Abu.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04156 Inde / India
IND04156 Inde / India
Description :
FR: Jeune femme de la tribu des Bill.
ENG: Young woman of the Bill tribe.
Pays :
Inde / India
Ville :
Mont Abu & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04226 Inde / India
IND04226 Inde / India
Description :
FR: Jeune fille en costume traditionnel du Nefa (nord-est de l'Inde) parée de ses bijoux en argent. La mode veut que les jeunes filles n’aient pas de poitrine, aussi afin d’en empêcher le développement, elles se compriment les seins avec des bandages.
ENG: Young woman wearing a traditional dress of Nefa (north-eastern India) and silver jewellery.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04227 Inde / India
IND04227 Inde / India
Description :
FR: Parure traditionnelle des tribus du Nefa (nord-est de l'Inde).
ENG: Traditional ornament of the tribes of Nefa (north-eastern India).
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04228 Inde / India
IND04228 Inde / India
Description :
FR: Parure traditionnelle des tribus du Nefa (nord-est de l'Inde).
ENG: Traditional ornament of the tribes of Nefa (north-eastern India).
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04232 Inde / India
IND04232 Inde / India
Description :
FR: Hommes du Sikkim dans leur costume traditionnel.
ENG: Men from Sikkim in their traditional costume.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04234 Inde / India
IND04234 Inde / India
Description :
FR: Moines Bouddhistes.
ENG: Buddhist monks.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04238 Inde / India
IND04238 Inde / India
Description :
FR: Moine Bouddhiste.
ENG: Buddhist monk.
Pays :
Inde / India
Ville :
...
Région :
NEFA/Nagaland/Sikkim province
IND04246 Inde / India
IND04246 Inde / India
Description :
FR: Danseurs Sikh.
ENG: Sikh dancers.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04248 Inde / India
IND04248 Inde / India
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04254 Inde / India
IND04254 Inde / India
Description :
FR: Turban traditionnel du Rajasthan.
ENG: Rajasthan traditional turban.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04263 Inde / India
IND04263 Inde / India
Description :
FR: Charmeur de serpents.
ENG: Snake charmer.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04267 Inde / India
IND04267 Inde / India
Description :
FR: Peinture et maquillage d'un éléphant pour une cérémonie de [mariage].
ENG: Painting and make-up of an elephant for a [wedding] ceremony.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04269 Inde / India
IND04269 Inde / India
Description :
FR: Eléphant peint pour une cérémonie de [mariage].
ENG: Painted elephant for a [wedding] ceremony.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04271 Inde / India
IND04271 Inde / India
Description :
FR: Jeune fille parée du costume et de bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing a traditional dress and jewels of Rajasthan.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IND04273 Inde / India
IND04273 Inde / India
Description :
FR: Jeune femme portant les bijoux traditionnels du Rajasthan.
ENG: Young woman wearing the traditional jewels of Rajasthan.
Pays :
Inde / India
Ville :
Jaipur & Region
Région :
Rajasthan Province
IRNK0644 Iran
IRNK0644 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. Préparation du turban de la mariée.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. Preparation of the bride's turban.
Pays :
Iran-Kurdistan
Ville :
...
Région :
Kurdistan Province
IRNK0645 Iran
IRNK0645 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. Préparation du turban de la mariée.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. Preparation of the bride's turban.
Pays :
Iran-Kurdistan
Ville :
...
Région :
Kurdistan Province
IRNK0646 Iran
IRNK0646 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Cérémonie de mariage. La mariée voilée est guidée vers son époux en se regardant dans un miroir.
ENG: Kurd (Iran). Wedding Ceremony. The veiled bride is guided to her groom while looking at herself in a mirror.
Pays :
Iran-Kurdistan
Ville :
...
Région :
Kurdistan Province
IRNK3007 Iran
IRNK3007 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Jeunes filles en vêtement traditionel. Leur plastron est cousu de pièces d'argent.
ENG: Kurd (Iran). Young girls in traditional clothes. Their plastron is decked with silver coins.
Pays :
Iran-Kurdistan
Ville :
...
Région :
Kurdistan Province
IRNK3009 Iran
IRNK3009 Iran
Description :
FR: Kurde (Iran). Fillette tenant un nouveau né au visage maquillé avec du Khôl et de la farine.
ENG: Kurd (Iran). Young girl holding a new born made up with khol and flour.
Pays :
Iran-Kurdistan
Ville :
...
Région :
Kurdistan Province
MON00132
MON00132
Description :
FR: Hommes et femmes en costumes d'époque de la Renaissance.
ENG: Men and women in the traditional costume of the Renaissance.
Pays :
...
Ville :
...
Région :
...
NEP.PEL01730 Népal / Nepal
NEP.PEL01730 Népal / Nepal
Description :
FR: Jeune garçon dans les rues de Katmandou.
ENG: Young boy in the streets of Katmandu.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02002 Népal / Nepal
NEP.PEL02002 Népal / Nepal
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme) près d'un temple à Katmandou. Son trident est un symbole religieux.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man) outside a temple in Katmandu. His trident is a religious symbol.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02118 Népal / Nepal
NEP.PEL02118 Népal / Nepal
Description :
FR: Sadhou (moine mendiant et saint homme) en méditation près d'un temple à Katmandou.
ENG: Sadhu (begging monk and holy man) in meditation outside a temple in Katmandu.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02120 Népal / Nepal
NEP.PEL02120 Népal / Nepal
Description :
FR: Sadhous (moines mendiants et personnes saintes) en méditation près d'un temple à Katmandou. La femme est aussi prêtresse Tantrique.
ENG: Sadhus (begging monks and holy persons) in meditation outside a temple in Katmandu. The woman is also a Tantric priestess.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02331 Népal / Nepal
NEP.PEL02331 Népal / Nepal
Description :
FR: Moines bouddhistes en prière.
ENG: Buddhist monks in prayer.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02703 Népal / Nepal
NEP.PEL02703 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02735 Népal / Nepal
NEP.PEL02735 Népal / Nepal
Description :
FR: Prêtresse tantrique et Sadhou (moine mendiant et personne sainte) près d'un temple à Katmandou.
ENG: Tantric priestess and Sadhu (begging monk and holy person) near a temple in Katmandu.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02804 Népal / Nepal
NEP.PEL02804 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02834 Népal / Nepal
NEP.PEL02834 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL02917 Népal / Nepal
NEP.PEL02917 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL03027 Népal / Nepal
NEP.PEL03027 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL03419 Népal / Nepal
NEP.PEL03419 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP.PEL03613 Népal / Nepal
NEP.PEL03613 Népal / Nepal
Description :
FR: Fête du nouvel an tibétain dans le monastère de Bodanath. ENG: Tibetan New Year celebration in Bodanath monastery.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou-Bodanath
Région :
...
NEP_B010145 Népal / Nepal
NEP_B010145 Népal / Nepal
Description :
FR: Légende en cours.
ENG: Description in progress.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou / Kathmandu
Région :
NEP_B102702 Népal / Nepal
NEP_B102702 Népal / Nepal
Description :
FR: Légende en cours.
ENG: Description in progress.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Région :
Langtang
NEP_B102749 Népal / Nepal
NEP_B102749 Népal / Nepal
Description :
FR: Légende en cours.
ENG: Description in progress.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Région :
Langtang
NEP_B113313 Népal / Nepal
NEP_B113313 Népal / Nepal
Description :
FR: Légende en cours.
ENG: Description in progress.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Région :
Langtang
NEP_B113599 Népal / Nepal
NEP_B113599 Népal / Nepal
Description :
FR: Légende en cours.
ENG: Description in progress.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Région :
Langtang
NEP_B269646 Népal / Nepal
NEP_B269646 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
Sikles
NEP_B269679 Népal / Nepal
NEP_B269679 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
Sikles
NEP_B269888 Népal / Nepal
NEP_B269888 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C025469 Népal / Nepal
NEP_C025469 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C047723 Népal / Nepal
NEP_C047723 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C048619-1 Népal / Nepal
NEP_C048619-1 Népal / Nepal
Description :
FR: Gurung et chamanisme. Rituel funéraire guidé par les chamans et leurs assistants. Les «Gurungs» sont une population qui vive en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’[Himalaya] principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitués des bataillons des forces spéciales dans les [armées Britannique et Indienne : les «Gurkas»]. Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: Gurung and shamanism. Funeral ritual guided by shamans and their assistants. The "Gurungs" are a population that lives in autarky at more than 2000 m altitude in the [Himalayas] mainly in Nepal ... Renowned for their courage and endurance, many Gurung men have formed special forces battalions in the [British and Indian armies: the “Gurkas”]. Gurung shamanism is their traditional religion. More detailed description of this photo available on request.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C050552 Népal / Nepal
NEP_C050552 Népal / Nepal
Description :
FR: Gurung et chamanisme. Rituel funéraire guidé par les chamans et leurs assistants. Les «Gurungs» sont une population qui vive en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’[Himalaya] principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitués des bataillons des forces spéciales dans les [armées Britannique et Indienne : les «Gurkas»]. Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: Gurung and shamanism. Funeral ritual guided by shamans and their assistants. The "Gurungs" are a population that lives in autarky at more than 2000 m altitude in the [Himalayas] mainly in Nepal ... Renowned for their courage and endurance, many Gurung men have formed special forces battalions in the [British and Indian armies: the “Gurkas”]. Gurung shamanism is their traditional religion. More detailed description of this photo available on request.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C059705 Népal / Nepal
NEP_C059705 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C061929 Népal / Nepal
NEP_C061929 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Sikles
Région :
NEP_C186252-1 Népal / Nepal
NEP_C186252-1 Népal / Nepal
Description :
FR: Gurung et chamanisme. Rituel funéraire guidé par les chamans et leurs assistants. Les «Gurungs» sont une population qui vive en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’[Himalaya] principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitués des bataillons des forces spéciales dans les [armées Britannique et Indienne : les «Gurkas»]. Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: Gurung and shamanism. Funeral ritual guided by shamans and their assistants. The "Gurungs" are a population that lives in autarky at more than 2000 m altitude in the [Himalayas] mainly in Nepal ... Renowned for their courage and endurance, many Gurung men have formed special forces battalions in the [British and Indian armies: the “Gurkas”]. Gurung shamanism is their traditional religion. More detailed description of this photo available on request.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Pokhara
Région :
NEP_C186318-3 Népal / Nepal
NEP_C186318-3 Népal / Nepal
Description :
FR: Gurung et chamanisme. Rituel funéraire guidé par les chamans et leurs assistants. Les «Gurungs» sont une population qui vive en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’[Himalaya] principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitués des bataillons des forces spéciales dans les [armées Britannique et Indienne : les «Gurkas»]. Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: Gurung and shamanism. Funeral ritual guided by shamans and their assistants. The "Gurungs" are a population that lives in autarky at more than 2000 m altitude in the [Himalayas] mainly in Nepal ... Renowned for their courage and endurance, many Gurung men have formed special forces battalions in the [British and Indian armies: the “Gurkas”]. Gurung shamanism is their traditional religion. More detailed description of this photo available on request.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Pokhara
Région :
NEP_C197065-1 Népal / Nepal
NEP_C197065-1 Népal / Nepal
Description :
FR: Gurung et chamanisme. Rituel funéraire guidé par les chamans et leurs assistants. Les «Gurungs» sont une population qui vive en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’[Himalaya] principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitués des bataillons des forces spéciales dans les [armées Britannique et Indienne : les «Gurkas»]. Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: Gurung and shamanism. Funeral ritual guided by shamans and their assistants. The "Gurungs" are a population that lives in autarky at more than 2000 m altitude in the [Himalayas] mainly in Nepal ... Renowned for their courage and endurance, many Gurung men have formed special forces battalions in the [British and Indian armies: the “Gurkas”]. Gurung shamanism is their traditional religion. More detailed description of this photo available on request.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Pokhara
Région :
NEP_C197602-1 Népal / Nepal
NEP_C197602-1 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Pokhara
Région :
NEP_C198040 Népal / Nepal
NEP_C198040 Népal / Nepal
Description :
FR: Gurung et chamanisme. Rituel funéraire guidé par les chamans et leurs assistants. Les «Gurungs» sont une population qui vive en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’[Himalaya] principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitués des bataillons des forces spéciales dans les [armées Britannique et Indienne : les «Gurkas»]. Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: Gurung and shamanism. Funeral ritual guided by shamans and their assistants. The "Gurungs" are a population that lives in autarky at more than 2000 m altitude in the [Himalayas] mainly in Nepal ... Renowned for their courage and endurance, many Gurung men have formed special forces battalions in the [British and Indian armies: the “Gurkas”]. Gurung shamanism is their traditional religion. More detailed description of this photo available on request.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Pokhara
Région :
NEP_C198463 Népal / Nepal
NEP_C198463 Népal / Nepal
Description :
FR: [Gurung et chamanisme. Les «Gurungs» sont une population qui vie en autarcie à plus de 2000 m d'altitude dans l’Himalaya principalement au Népal ... Réputés pour leur courage et leur endurance de nombreux hommes Gurung ont constitué des bataillons des forces spéciales dans les armées Britannique et Indiennes : les «Gurkas». Le chamanisme Gurung est leur religion traditionnelle]. Description plus détaillé de cette photo disponible sur demande.
ENG: [Gurung and shamanism. The "Gurungs" are a population which lives in autarky at more than 2000 m of altitude in the Himalayas mainly in Nepal ... Renowned for their courage and their endurance many Gurung men formed the battalions of the special forces in the armies British and Indian: the "Gurkas". Gurung shamanism is their traditional religion]. More detailed description of this photo available on request.].
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Pokhara
Région :
NEP_C220170-1 Népal / Nepal
NEP_C220170-1 Népal / Nepal
Description :
FR: Légende en cours.
ENG: Description in progress.
Pays :
Népal / Nepal
Ville :
Katmandou / Kathmandu
Région :
PAKK0577 Pakistan
PAKK0577 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. Les femmes préparent la mariée. La coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), les protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. Women are doing plats to the bride's hair. Their traditional hat decorated with precious cowries (shells) protects them from bad spirits.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK0580 Pakistan
PAKK0580 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Cérémonie de mariage. La mariée est maquillée avec du sang de [chèvre] en signe de purification. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Wedding ceremony. The bride is made up with [goat] blood as a symbol of purification. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
Rumbur
Région :
Chitral Province
PAKK1120 Pakistan
PAKK1120 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femme portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1122 Pakistan
PAKK1122 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Jeunes filles maquillées portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Young women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1123 Pakistan
PAKK1123 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. Jeune fille maquillée portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). A made up young woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1125 Pakistan
PAKK1125 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femme portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui la protège des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Woman wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects her from bad spirits.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1127 Pakistan
PAKK1127 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. Jeunes filles maquillées avec du sang de [chèvre] et portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits. Les sacrifices de chèvre, leur animal fétiche, sont leur seul moyen de subsistance. Ils permettent de faire des provisions de nourriture pour l'hiver et les fourrures les protègent du froid. La chèvre est un animal sacré et leur sang est purificateur.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Chitramas festival for the winter solstice. Made up young women with [goat's] blood and wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. The goat sacrifices, their fetish animal, are their only means of subsistence. They provide food for winter and furs protect them from the cold. The goat is a sacred animal and their blood is purifier.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1132 Pakistan
PAKK1132 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Fête de Chitramas pour le solstice d'hiver. La coiffe traditionnelle des femmes, décorée de précieux cauris (coquillages), les protège des mauvais esprits. Pour protéger sa peau du froid, une des femmes s'est enduit le visage d'une pâte faite de [corne de chèvre brûlée] qui durcit et forme un masque noir qui ne disparaitra qu'après plusieurs semaines.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Chitramas festival for the winter solstice. Women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. To protect her skin from the cold, one of the women covers her face with a paste made of [goat's burned horn] which forms a hard black mask which will disappear only after several weeks.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1138 Pakistan
PAKK1138 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Détail de coiffe traditionnelle de femme. Brodées et décorées de précieux cauris (coquillages) et de divers objets (boutons, pièces de monnaie, etc). Cette coiffe protège les femmes des mauvais esprits.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Detail of a Kalash woman traditional cap. This cap embroidered and decorated with precious cowries (shells) and various objects (buttons, coins, etc) protects women from bad spirits.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
PAKK1139 Pakistan
PAKK1139 Pakistan
Description :
FR: Tribu Kalash (Pakistan). Femmes portant la coiffe traditionnelle décorée de précieux cauris (coquillages), qui les protège des mauvais esprits. Pour protéger sa peau du froid, une des femmes s'est enduit le visage d'une pâte faite de [corne de chèvre brûlée] qui durcit et forme un masque noir qui ne disparaitra qu'après plusieurs semaines.
ENG: Kalash tribe (Pakistan). Women wearing the traditional hat decorated with precious cowries (shells) which protects them from bad spirits. To protect her skin from the cold, one of the women covers her face with a paste made of [goat's burned horn] which forms a hard black mask which will disappear only after several weeks.
Pays :
Pakistan - Chitral
Ville :
...
Région :
Chitral Province
SA218713 Saudi Arabia / Arabie S...
SA218713 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Soldiers of the National Guard presenting arms.
FR: Soldats de la Garde Nationale présentant les armes.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Riyadh & Region
SA223318 Saudi Arabia / Arabie S...
SA223318 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Traditional jewels presented at the Riyadh museum.
FR: Bijoux traditionnels présentés au musée de Riyadh.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Riyadh & Region
SA242533 Saudi Arabia / Arabie S...
SA242533 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Country women from Assir wearing traditional hats with large edges.
FR: Paysannes de l'Assir portant le chapeau traditionnel à larges bords.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Abbah-Assir & Region
SA293526 Saudi Arabia / Arabie S...
SA293526 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Falconer bearing a "Jambiya" (curved knife/dagger), holding his falcon on a leather glove.
FR: Fauconnier arborant la "Jambiya" (poignard traditionnel recourbé), portant son faucon sur un gant de cuir.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Najran & Region
SA296622 Saudi Arabia / Arabie S...
SA296622 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Sheik Ben Mounif, chief of a clan, in his tent. At his waist, the "Jambiya" (traditional curved dagger/knife). On the rug, a traditional coffee cup set. The smoke of an incense burner embalms the air.
FR: Sheik Ben Mounif, chef de clan, sous sa tente. A sa [ceinture], la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel). Sur le tapis, un service à café traditionnel. La fumée d'un brûle-encens embaume l'air.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Najran & Region
SAn046727 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn046727 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Belt ornaments [for men]: case of "Kohl" and stylet in carved silver and a polished stone "carnelian" on which verses of the holy Koran are engraved.
FR: Ornements de ceinture [pour homme]: boîte à "khôl" et son stylet en argent ciselé et "carnelian", pierre polie sur laquelle est gravé un verset du Coran.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Najran & Region
SAn060129 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn060129 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" decorated with little silver bells. The pendant on the scarf is made of [earthenware pearls].
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), décoré de grelot en argent. Le pendantif de foulard est fait de [perles en faïence].
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn060132 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn060132 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" decorated with little silver bells. The pendant on the scarf is made of [earthenware pearls].
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), décoré de grelot en argent. Le pendentif de foulard est fait de [perles en faïence].
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn060311 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn060311 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Old bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa" in a tent.
FR: Vieille femme bédouine portant le "burkha/burqa" (voile traditionnel), sous la tente.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn060824 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn060824 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", spinning wool in a tent.
FR: Femmes bédouines portant le voile traditionnel (burkha/burqa) et filant la laine, sous une tente.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn063429 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn063429 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin girl under the tent, her hair done by her mother and her grandmother who wear the traditional veil (burkha/burqa). On his knees his favorite animal, a black goat. The tent is decorated with traditional weaving. On the carpet, a traditional coffee service.
FR: Fillette bédouine sous la tente, coiffée par sa mère et sa grand-mère qui portent le voile traditionnel (burkha/burqa). Sur ses genoux son animal fétiche, un cabri noir. La tente est décorée de tissage traditionnel. Sur le tapis, un service à café traditionnel.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn065231 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn065231 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Men in traditional costume, beside a waterfall in Nohogha. At their waists they have a "Jambiya" (traditional curved knife/dagger).
FR: Hommes en costume traditionnel, devant la cascade de Nohogha. A la ceinture ils portent la "Jambiya" (poignard recourbé traditionnel).
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Najran & Region
SAn068323 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn068323 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin on dromedary (camel) back.
FR: Bédouin à dos de dromadaire (chameau).
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn071232 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn071232 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Bedouin woman wearing the traditional veil "burkha/burqa", eyes are made up with "khol".
FR: Femme bédouine portant le voile traditionnel (burkha/burqa), les yeux maquillés au "khol".
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Rub Al Khali & Region
SAn090416 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn090416 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Merchant in his jewellery shop/store at the gold market (souk) in Najran. Jewels displayed in the windows.
FR: Commerçant dans sa boutique de bijoux dans le "souk de l'or" de Najran. Bijoux exposés dans les vitrines.
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Najran & Region
SAn094727 Saudi Arabia / Arabie ...
SAn094727 Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Description :
ENG: Traditional bedouin jewellery made of silver and amber. Necklace, bracelet, pendant, [scarf] rings. The necklace is also a lucky charm: the cylindrical part is hollow and [verses of the Koran] can be inserted.
FR: Bijoux traditionnels bédouin, en argent et ambre. Colliers, boucles d'oreilles, bracelets, pendentifs et bagues de [foulard]. Les colliers servent également de porte bonheur: les parties cylindriques sont creuses et permettent d'y insérer des [versets du Coran].
Pays :
Saudi Arabia / Arabie Saoudite
Ville :
...
Région :
Najran & Region
TUR00664 Turquie / Turkey
TUR00664 Turquie / Turkey
Description :
FR: Cérémonie de mariage turc. Les mains de la mariée sont décorées avec du henné.
ENG: Turkish wedding Ceremony. The bride's hands are decorated with henna.
Pays :
Turquie / Turkey
Ville :
...
Région :
...
TUR00666 Turquie / Turkey
TUR00666 Turquie / Turkey
Description :
FR: Cérémonie de mariage turc. La mariée parée des bijoux tradfitionnels offert par son futur époux.
ENG: Turkish wedding Ceremony. The bride is wearing the traditional jewels offered by her groom.
Pays :
Turquie / Turkey
Ville :
...
Région :
...